"Джоан Вулф. Жгучее желание " - читать интересную книгу автора

дворянства и большой летний праздник, а также будут проведены несколько
экскурсий по окрестностям. Рив скажет, что все это сплошная скука, но я, по
правде говоря, уже предвкушала удовольствие.
За десертом я обратилась к лорду Брэдфорду:
- - Я думала, у вас два сына.
На его лице на миг отразилось замешательство, но он тут же справился с
собой.
- Да, два Роберт сейчас гостит у друзей в восточной Англии, но он
скоро вернется домой, мисс Вудли. Естественно, он горит желанием
познакомиться с невестой своего кузена.
Я только улыбнулась в ответ.
Этот миг замешательства не предвещал нам ничего хорошего.
После обеда дамам пришлось отправиться вслед за леди Софией в
гостиную, с тем чтобы джентльмены могли спокойно выпить по рюмочке
портвейна. Когда я проходила мимо, Рив сделал мне страшные глаза, и я с
трудом сдержала смех.
Тетя София не одобрила бы неприличное хихиканье от будущей графини
Кембриджской.
Войдя в гостиную, все заняли свои места - тетя София на кушетке, а
остальные постарались устроиться как можно дальше от нее.
На сей раз вредная старуха начала с мамы.
- Насколько я понимаю, покойный лорд Линли взял вас гувернанткой к
своему сыну, миссис Вудли, - сказала она. Мама страшно побледнела.
- Это верно, леди София, - не стала отрицать она.
- Гм... В то время вы, должно быть, были еще очень молоды. Странно,
что беззащитная молодая девица решилась работать у вдовца.
Она, конечно, намекала на то, что это не только странно, но и
неприлично.
- В этом нет ничего странного, леди София, - ответила мама. - Лорду
Линли была нужна гувернантка, а я имела достаточный опыт и нуждалась в
заработке. Мы с его сыном понравились друг другу. Так что же здесь
странного?
- Да, но, согласитесь, чертовски странно то, что он на вас женился, -
с удовольствием заметила старая леди. - Причем, как я слышала, семья была
против.
- Не думаю, что это вас касается, леди София. - с достоинством
проговорила мама.
Молодец! - мысленно похвалила я,
- Раз ваша дочь выходит замуж за моего племянника, то это явно меня
касается, - парировала тетя София и повелительно постучала по полу тростью
с серебряным наконечником, с которой, похоже, не расставалась. - Скажем,
если вы вдова Линли, то почему живете не в поместье? Почему у вашей дочери
нет приданого? Почему вы зоветесь миссис Вудли, а не леди Линли? - Тетушка
снова постучала своей тростью. - Я хочу знать ответы на эти вопросы, миссис
Вудли. Это мое право.
Лицо мамы стало мертвенно-бледным.
- Если вы хотите знать ответ на эти вопросы, спросите Рива, леди
София, - в бешенстве вмешалась я. - Он знает о нас все, что следует знать.
И если его это не беспокоит, то не должно беспокоить и вас.
Старая леди резко повернула голову в мою сторону: