"Джоан Вулф. Жгучее желание " - читать интересную книгу автора

- К несчастью, ты всегда был очень скучным человеком, Бернард.
Он взглянул на нее так, будто слышал это тысячу раз.
- Да, мэм, - сказал он. На его грубоватом лице не отразилось ничего.
Мама посмотрела на лорда Брэдфорда с сочувствием - у нее очень доброе
сердце.
Повернувшись ко мне, тетя София начала бесцеремонный допрос,
продлившийся до конца чаепития. Все присутствующие с каменными лицами
выслушали информацию о том, что мне двадцать один год (почти что последний
шанс, а, девушка?), что я живу в домишке недалеко от Эмберсли, что я
посредственно играю на фортепьяно, что я плохая рукодельница, что я ничего
не знаю о том, как управлять таким большим хозяйством, как Эмберсли, и что,
с точки зрения тети Софии, я совершенно не гожусь в жены графу
Кембриджскому.
- Молодые люди, - ядовито заметила она, - выбирают жену глазами и
потом всю жизнь в этом раскаиваются.
- Деб лучше всех других девушек держится на лошади, - пояснил Рив. -
Не многие мужчины могут так держаться в седле, как она. Кого заботит, что
она не умеет играть на фортепьяно? Я не люблю музыку. Я люблю ездить на
лошадях.
- Умение вести домашнее хозяйство вам тоже пригодится, мисс Вудли, -
вмешался Бернард. - На вас, как на хозяйку Эмберсли, ляжет большая
ответственность.
Так как я не собиралась становиться хозяйкой Эмберсли, меня это не
очень беспокоило, тем не менее я поклонилась, улыбнулась и заверила его,
что смогу научиться тому, чего пока не умею.
Тетя София громко фыркнула, очевидно, выражая сомнение в моих
способностях.
Вот мерзкая старуха!
Перехватив мой взгляд, Рив, без сомнения, уловил мою мысль и ободряюще
подмигнул.
Спустя несколько минут чаепитие подошло к концу. Через некоторое время
мы все должны были вновь собраться на обед, и это вызвало у меня
содрогание.
О да, Рив меня предупреждал, - думала я, вслед за мамой поднимаясь по
лестнице в наши комнаты, где мы должны были отдохнуть перед обедом. - Ну
ничего, это ненадолго, я смогу, я должна это выдержать. К несчастью,
отступать некуда.


Глава 6

Так как за обедом тете Софии пришлось ограничиться разговорами с
ближайшими соседями, время прошло относительно спокойно. Рив сидел справа
от нее, но вместо того, чтобы осыпать его колкостями, старая леди, кажется,
смотрела на племянника вполне благосклонно.
Я вспомнила ее замечание относительно того, что ей нравятся
проказники. Ну что ж, один из них сейчас перед ней, - язвительно подумала
я.
Мы с мамой сидели по обе стороны от лорда Брэдфорда, который
проинформировал нас о предстоящих развлечениях. Состоятся бал для местного