"Джоан Вулф. Жгучее желание " - читать интересную книгу авторая, - то запущу в тебя чем-нибудь.
Он усмехнулся. Нечасто появляющаяся на его лице беззаботная улыбка неожиданно напомнила о том, что Риву всего двадцать четыре года. - Переживаешь? - Просто злюсь, - ответила я. - Это хорошо! Я тут же швырнула в него лежавшую рядом маленькую подушку. Ловко увернувшись, он засмеялся. - Я все гадаю, что подумает о тебе Бернард. - Наверное, сочтет меня полным ничтожеством, - предположила я. - Ну это не важно, - с вызовом сказал Рив. - Он потребовал, чтобы я женился, - я пошел ему навстречу, а до моего выбора ему не должно быть никакого дела. - Вынуждена признаться, что не горю желанием встретиться с лордом Брэдфордом, - поежилась я. - Не могу тебя за это винить, - мрачно проговорил Рив. - Он крепкий орешек. Но теперь ты не можешь отступить, Деб. Объявление напечатано, и Бернард, вероятно, будет здесь завтра или послезавтра. Смелей - мы выдержим это! - Надеюсь, что так, - уныло согласилась я. - По правде говоря, Рив, не понимаю, как я дала себя уговорить. - Ты сделала это потому, что ты мой лучший друг. Тебе не хотелось бросать меня в беде. А еще, - прищурившись, добавил он, - тебе не хотелось расставаться с моими рысаками. - Он подал мне свой бокал: - На, выпей! Это гораздо лучше твоего паршивого чая. разливалось по телу. - Так действительно лучше, - кивнула я. - А теперь пойдем. Пора спать. Я провожу тебя наверх. Я встала, но голова у меня тут же закружилась. Я пошатнулась, и Риву пришлось поддержать меня за локоть. - С тобой все в порядке, старушка? - заботливо спросил он. Я сделала глубокий вдох: - Да. Он проводил меня до дверей моей комнаты. Я уже собиралась войти, когда Рив нагнулся и легко поцеловал меня в щеку. - Спасибо тебе, Деб, - серьезно сказал он. - Я очень ценю твою помощь. - Для того и нужны друзья, - похлопав его по плечу, небрежно заметила я, повернулась и вошла к себе. Глава 4 На следующий день мы с Ривом отправились прокатиться верхом по парку, а когда вернулись, то обнаружили, что прибыл лорд Брэдфорд. Дворецкий Джермин сообщил нам, что мама угощает его чаем в гостиной. - Спокойствие, Деб! - прошептал мне на ухо Рив, когда мы двинулись туда, чтобы предстать перед его опекуном. До этого я никогда не видела лорда Брэдфорда. Брат отца Рива, вдовец, оставшийся с дочерью и двумя сыновьями, он владел в Суссексе приличным |
|
|