"Катерина Врублевская. Дело о рубинах царицы Савской (Аполлинария Авилова-4) " - читать интересную книгу автора - Вот, барыня, возьмите, - казачка средних лет протянула мне бутыль,
заткнутую тряпицей. Вспомнив, как меня в девятилетнем возрасте наша горничная Вера обтирала тряпицей, смоченной в уксусе, дабы сбить жар, я взяла свой носовой платок, так как тряпки, разбросанные вокруг, были жесткими и нечистыми. Уксус издавал резкий запах, ребенок проснулся и начал капризничать, но я продолжала. Закончив обтирать его, я передала платок и плошку с уксусом матери и сказала: - Через час снова оботрите его, и дайте ему питья - липового чаю с медом или сухой малиной. Поите его чаще. - Да откуда у нас чай! - всплеснула руками женщина. - И вода только та, что в баке. Горячей нет. - Постараюсь что-нибудь для вас сделать. А пока просто дайте ребенку пить, у него губы совсем высохли. Обернувшись к первому помощнику капитана, я спросила по-французски - мне не хотелось, чтобы переселенцы поняли, о чем речь: - Сергей Викторович, надо что-то делать. Нужен кипяток, горячее питание, фонари для освещения. И доктор, в конце концов! - Но у нас грузовой корабль, г-жа Авилова, - ответил он мне так же по-французски. - Доктор не предусмотрен. - Но когда фрахтовали корабль, знали, что надо перевозить людей. Значит, надо было пригласить врача на время плавания. Давайте поднимемся наверх. Я очень довольна, что побывала здесь - теперь смогу рассказать г-ну Аршинову и капитану о первостепенных нуждах переселенцев. И я, взявшись за скобу, полезла наверх. Рощин страховал меня снизу. узнала его - это был Нестеров, студент и фотограф. - Слушаю вас, - обратилась я к нему. - Г-жа Авилова, если вам это интересно знать: до поступления в университет я служил в институте под попечительством герцога Ольденбургского - там производили вакцины от чумы и дифтерита, так что хоть и незаконченное, но медицинское образование у меня есть. - Прекрасно, г-н Нестеров. Займитесь больным, а я еще вернусь, и вы сообщите мне, что вам нужно для исполнения медицинских обязанностей. Выбравшись на палубу, я отряхнула платье и спросила Рощина: - Скажите, Сергей Викторович, а как детей спускали в трюм? Я еле-еле спустилась, а они же крошки совсем! - Их на шкертах[9] спускали, а матросы страховали снизу. У нас все предусмотрено, можете не волноваться. - Да как же мне не волноваться? Люди лишены самого необходимого. Я хочу, чтобы капитан принял меня немедленно! Иван Александрович внимательно меня выслушал. - Камбузу отданы все необходимые распоряжения, - сказал он. - Переселенцы ежедневно будут получать горячую еду, хлеб по фунту на душу и кипяток. На камбузе в двух огромных котлах кипела вода. Помощники кока споро наливали в два двухпудовых бачка кашу и густой перловый суп - это готовилась еда для пассажиров. Отдельно, в холщовый мешок повар перекладывал круглые буханки, вслух считая каждую. Дородный кок кивнул мне и ткнул пухлым пальцем в мешок: |
|
|