"Андрей Воробьев, Дмитрий Черкасов. На Бейкер-стрит хорошая погода, или Приключения веселых мусоров ("Приключения веселых мусоров" #1) " - читать интересную книгу автора Андрей, закусив губу и нахмурившись, быстро огляделся по сторонам.
- Ждите. Есть идея! - крикнул он, быстро сбежал вниз и загрохотал какой-то кухонной утварью, в предостаточном количестве имевшейся у миссис Хадсон. Через некоторое время перед глазами изумленных пикетчиков предстал боевой офицер, одетый в странную униформу. Он решительно шагнул на улицу из осажденного дома. - Хальт! Шат ап! Ху из зе мэйджэ офисииэ? Ком ин, квикли*! - грозно рыкнул он на толпу, из которой тут же выступил вперед военный, выделявшийся своей огненно-рыжей шевелюрой. ______________ * Стоять! (англ., воен.) Заткнитесь! Кто здесь старший офицер? Быстро ко мне! (типа русский перевод с, типа, английского.) - Я - капитан О'Хара, - представился он. - С кем имею честь? - Кэптиин Ларин, спешал труупс, - приложив руку к краю надетого на голову медного тазика для варки варенья, позаимствованного у миссис Хадсон, немедленно отозвался Андрей. - Уот кэн ай ду фо ю? Последующие несколько минут О'Хара пытался объяснить Ларину, что какой-то негодяй недавно напал на их боевого генерала, отобрал форменный мундир и пальто. Теперь же товарищи по оружию готовятся взять штурмом дом, чтобы наказать обидчика. Андрей, нетерпеливо постукивая пальцами по пиджаку, под которым был спрятан поднос, призванный изображать бронежилет, внимательно слушал и кивал головой. Потом он доверительно взял капитана под руку и отвел его на - Послушайте, коллега, - громким шепотом начал Ларин, - Родина гордится вами. Именно так должен был поступить каждый порядочный офицер. Я обязательно доложу Ее Величеству о вашем подвиге. Но сейчас следует немедленно отвести войска на исходный рубеж, иначе сорвется секретная операция по разоблачению вражеского диверсанта. Мы контролируем ситуацию... О'Хара, слушая Ларина, начал было сомневаться, заявив, что ничего не слышал о спецназе и не видел в королевских войсках формы, подобной той, в которую одет коллега. - Конечно, - охотно подтвердил Андрей, - ведь это очень секретные войска. А форма специально придумана так, чтобы издали не бросалась в глаза, но надежно защищала от рыцарей "плаща и кинжала". - Он подергал за лацкан пиджак и постучал согнутым пальцем по подносу, демонстрируя надежность брони. - А ваш акцент... - продолжал сомневаться О'Хара. - Вы откуда? - Да, вы правы, в Ирландии такой не часто услышишь, - выкрутился Ларин. - К сожалению, работа на благо английской короны в различных точках земного шара оставляет свой отпечаток. Впрочем - т-с-с! - об этом ни слова. Попросите-ка лучше командировать вас куда-нибудь. Например, в Россию. Для общего развития... А пока подождите. Если негодяй, которого мы собираемся задержать, уже уснул, я попытаюсь вынести вам пальто и мундир генерала. А то потом - всякие протоколы, опознания, бумаги... В общем, набегается старик по канцеляриям... А про вас я не забуду - нам нужны настоящие офицеры. - У вас, конечно, есть соответствующие документы? - осведомился капитан. |
|
|