"Андрей Воробьев, Дмитрий Черкасов. На Бейкер-стрит хорошая погода, или Приключения веселых мусоров ("Приключения веселых мусоров" #1) " - читать интересную книгу автора


Дукалис утвердительно кивнул.
- А вот каким образом ты сообразил, что пальтишко принадлежит Холмсу?
Что-то я не въезжаю.
- Ничего я не соображал, - буркнул Анатолий. - Я просто так,
прикололся, чтобы он не умничал. А такое же пальто, кажется, и правда у
входа висело. Наверное, Уотсон, когда за выпивкой бегал, дверь запереть
забыл...
- Ну, ты даешь! - только и смог вымолвить Андрей. - Голова!..
Минут через пятнадцать Холмс вернулся со слегка разбитым, но весьма
довольным лицом.
- Видели бы вы, как я ему врезал! - хвалился он, тряся перед гостями
спасенным пальто. - Хук слева, затем апперкот, а он мне, дескать, я
генера-а-ал! Ну и получил от меня в ответ свинг правой! Блестяще!..
- А ваше лицо? - попытался выразить сочувствие Ларин.
- Пустяки! - отмахнулся великий сыщик. - Это он не захотел свой мундир
отдавать в качестве компенсации за причиненный мне моральный ущерб. Но я ему
все-таки задал трепку!..
Продолжая описывать подробности своего подвига, Холмс вновь спустился в
прихожую, чтобы повесить пальто на место.
- Что за черт? - услышали друзья его голос.
Ларин осторожно высунул голову за резные перила лестницы, затем
вопросительно взглянул на Дукалиса:
- Знаешь, Толя, боюсь, тебе придется придумать какое-нибудь другое
обоснование на тему: "Почему я решил, что пальто принадлежит Холмсу". - И в
ответ на недоуменный взгляд товарища добавил: - Видишь ли, теперь там,
внизу, не одно пальто, а два...
Еще через полчаса под окнами квартиры Холмса послышались какие-то крики
и грохот.
- Эй ты, подлый трус, выходи! - доносилось до ушей наших оперативников
довольно стройное скандирование.
- Мистер Холмс, мистер Холмс, - раздался снизу надтреснутый голосок
миссис Хадсон, - к вам тут пришли...
- Сам вижу, что пришли, - огрызнулся сыщик, выглядывая в окно, под
которым бушевал как минимум взвод решительно настроенных солдат.
Чуть позади этой команды, закрывая подбитый глаз белым платком, маячила
фигура господина с большими бакенбардами. Господин был одет в рваную белую
рубашку и форменные штаны, на которых посверкивали широкие лампасы.
Тем временем с обеих сторон улицы к дому стройными рядами подбежали еще
несколько десятков военных. Они начали криками поддерживать своих товарищей,
но в остальном вели себя мирно, во всяком случае двери высадить пока не
пытались. Возможно, поджидали, когда подтянутся главные силы.
- Под-лый трус, вы-хо-ди! - молодцевато неслось из-под окон.
- Р-ре-б-бята, - заикаясь, прошептал сыщик, глядя из глубины комнаты на
окно, которое вот-вот могло разлететься вдребезги от брошенного кем-нибудь
булыжника. - Д-давайте жить дружно...
- Сейчас точно замочат, - констатировал Дукалис. - Что делать-то будем?
- Не волнуйтесь, джентльмены. Гарантирую, что первая медицинская помощь
вам будет оказана квалифицированно, - произнес доктор Уотсон, благоразумно
забившийся под диван.