"Томас Вулф. Паутина и скала" - читать интересную книгу автора

shy;дел его и знал, что дела обстоят так. Он видел, как солнечный свет то
появляется, то исчезает, видел задние дворы с массой зна shy;комых вещей,
видел холмы с восточной стороны города, нежно-зеленые, чуточку пестрые,
привычные, знакомые, в позднейших воспоминаниях чудесные, ибо так и ведется
на свете.
Двенадцатилетний Джордж обладал зоркими глазами и креп shy;ким телом. У
него был прекрасный нюх, он безошибочно разли shy;чал запахи. Лежа на траве
перед дядиным домом, он думал: "Вот так обстоят дела. Вот трава, такая
зеленая, шероховатая, такая мягкая и нежная, но в ней попадаются бурые
камни. Вот дома вдоль улицы, бетонные блоки стен, какие-то скучные, уродли
shy;вые, но знакомые, покатые крыши из кровельной дранки, лу shy;жайки,
живые изгороди и фронтоны, задние дворы с возведен shy;ными по воле случая
хозяйственными постройками, с такими знакомыми сараями и курятниками. Все
привычно, знакомо, как мое дыхание, все случайно, как прихоть, и, однако же,
некоим образом предопределено, будто судьба: оно такое, потому что та
shy;кое!"
Вокруг царила какая-то безмятежность. Щебетание птиц, ше shy;лест
кленовых листьев, расслабляющий покой, далекий стук мо shy;лотка по доскам,
жужжание шмеля. День словно бы дремал в ти shy;шине, неподвижно зеленела
ботва репы, а по улице шел работ shy;ник Карлтона Лезергуда, высокий, рябой,
желтый негр. Рядом с ним трусила, дыша шумно, как паровоз, большая собака по
кличке Шторм, поражающая своим дружелюбием. Громадный язык ее вываливался из
пасти, большая голова покачивалась из стороны в сторону, собака, радостно
пыхтя, приближалась, и вместе с ней приближался рябой негр Симпсон Симмс.
Высо shy;кий, тощий, весело усмехающийся, исполненный достоинства и
почтительности негр шел по улице, как всегда, в три часа. Он вежливо, с
улыбкой, поприветствовал Джорджа взмахом руки. Назвал его, как обычно,
"мистер" Уэббер; приветствие было лю shy;безным и почтительным, тут же
забытым, как того и следует ожи shy;дать от добродушных негров и дурачков,
но все же оно наполни shy;ло мальчика теплом и радостью.
- Добрый день, мистер Уэббер. Как самочувствие?
Большая собака трусила, пыхтя как паровоз, язычище ее сви shy;сал из
пасти; она приближалась, свесив большую голову, играя мышцами широкой черной
груди и плеч.
Внезапно тишина улицы стала зловещей, а спокойный пульс мальчика
тревожно участился. Из-за угла дома на другой сторо shy;не улицы вышел
поттерхемовский бульдог. Увидя мастиффа, за shy;мер; широко расставил
передние лапы, глубоко втянул голову с мнушающей ужас челюстью, губы его
растянулись, обнажив длинные клыки, в недобрых, налитых кровью глазах
вспыхнул июбный огонь. Под складками толстой шеи заклокотало негром shy;кое
ворчанье. Мастифф вскинул крупную голову и зарычал, бульдог, широко
расставляя лапы, медленно надвигался на него, иреиполненный ярости, рвущийся
в схватку.
А рябой желтый негр подмигнул мальчику и с веселой уверен shy;ностью
покачал головой.
- Он не свяжется с моей собакой, мистер Уэббер!.. Нет, сэр... Не гак он
глуп!.. Да, сэр! - выкрикивал негр с безграничной убежденностью.- Не
настолько глуп!
Рябой негр ошибся! Вдруг послышался рык, в воздухе мелькнула черная
молния, сверкнули смертоносные оскаленные клыки. Не успел мастифф понять,