"Барбара Вуд. Остров забвения " - читать интересную книгу автора Заплаканная официантка кивнула Бернс повернулся к Магнуссону. Тот
чертыхался и отчаянно пытался высушить шорты. - Извинитесь, - лаконично сказал Джек. Оператор уставился на него непонимающим взглядом. - Что? - Извинитесь перед дамой. - Хрен ей! Джек пожал плечами, сокрушенно посмотрел на официантку, схватил Магнуссона за запястье, заломил ему руку за спину и повторил: - Извинитесь. - Хрен тебе в задницу! Хватка Джека усилилась. Магнуссон скорчил гримасу, побагровел и завопил: - Отпусти, сломаешь! - Отпущу, когда вы попросите у дамы прощения. Из сени деревьев появились два охранника, за которыми шла Эбби Тайлер. - Что случилось? - Эта сука... - начал мужчина в мокрых шортах. Но Джек перебил его: - Этот джентльмен поднял руку на одну из ваших служащих. Я прошу его извиниться. Эбби обвела взглядом испуганную официантку, серьезные лица гостей, свекольно-красные щеки человека, которого мертвой хваткой держал Джек Бернс, и, наконец, самого Бернса, хладнокровно удерживавшего своего пленника, который истошно орал: "Да ты знаешь, кто я такой?" - Пожалуйста, отпустите его, мистер Бернс, - спокойно сказала Эбби. - Отпущу, когда извинится, - лаконично ответил он. Бернс увидел ее уверенный и ожидающий взгляд и неохотно выпустил вырывавшегося Магнуссона. - Что, съел? - крикнул разъяренный оператор, растирая руку. - Выкиньте отсюда этого идиота! - приказал он охранникам, показывая на Джека. Но они не шелохнулись. - Эй, вы что, оглохли? - окликнул их Магнуссон. Ему ответила Эбби. - Мистер Магнуссон, мы с удовольствием вернем вам деньги и забронируем место на ближайший рейс в Лос-Анджелес. Мужчина уставился на нее во все глаза. - Что? - Я вижу, что вы недовольны нашим обслуживанием. Вам полностью возместят все расходы. Мои служащие проводят вас в номер и помогут собрать вещи. - Вы с ума сошли! - На шее Магнуссона набухли жилы. Но непреклонный взгляд и уверенная поза хозяйки заставили его прийти в себя. Он нахмурился, попытался осмыслить происшедшее, а потом сказал: - Ладно, черт побери, я уеду. Но можете не сомневаться, весь Голливуд узнает, что творится в вашем вертепе. Магнуссон размашисто зашагал прочь. Когда он исчез из виду, Эбби повернулась к Джеку. - Спасибо. Это было... впечатляюще. Бернс посмотрел на нее с удивлением. Он был уверен, что хозяйка начнет улещать обиженного гостя и пообещает выгнать официантку. Ему уже приходилось |
|
|