"Курт Воннегут. Перемещенное лицо (сб."Колыбель для кошки")" - читать интересную книгу автора

- Нет. Только Петер говорит, что я здесь чужой, что я никакой не немец
и немцем не вырасту.
- Петер! Нашел кого слушать.
- А почему все просят меня спеть, а потом смеются, и когда я говорю,
тоже смеются?
- Смотри-ка, Джо, - говорила монахиня. - Ты только глянь! Во-о-н там,
на дереве, видишь? Видишь воробышка со сломанной лапкой? Какой молодчина -
совсем еще птенец, бедняга, а до чего независимый! Гляди, гляди. Прыг, скок,
прыг-прыг, скок.

Однажды в жаркий летний день, когда колонна поравнялась с мастерской
плотника, плотник вышел на порог, чтобы сообщить Джо нечто новое, нечто
такое, что взволновало и напугало его.
- Джо! Слышишь, Джо! Твой отец в городе. Ты его уже видел?
- Нет, сударь... нет, не видел, - сказал Джо. - А где он?
- Лишь бы подразнить, - возмутилась монахиня.
- Какое там дразнить, Джо, - продолжал плотник. - Ты, главное, смотри в
оба, когда пойдете мимо школы. Сам увидишь - на горе, в рощице.
- Что-то сегодня не видно нашего воробышка, - вдруг оживилась монахиня.
- Как ты думаешь, Джо, верно, лапка у него подживает понемногу?
- Да, сестра. Да-да.
Они приближались к школе, и хотя сестра без умолку говорила о воробышке
и цветах и облаках, Джо перестал отвечать ей.
Лес позади школы казался тихим, без признаков жизни.
А потом, в двух шагах от рощицы, Джо увидел голого по пояс, крупного,
шоколадного цвета мужчину, с пистолетом на боку. Мужчина отпил из фляги,
вытер губы тыльной стороной ладони, окинул мир с улыбочкой, выражавшей
царственное презрение, и вновь скрылся в сумраке леса.
- Сестра! - задохнулся Джо. - Мой отец... я видел сейчас моего отца!
- Нет, Джо. Этого не может быть.
- Он там, в лесу. Я видел. Сестра, я хочу к нему, туда...
- Это не твой отец, Джо. Он не знает тебя. Он не захочет тебя видеть.
- Но ведь он совсем такой, как я!
- Тебе туда нельзя, Джо. И не стой тут! - она взяла его за руку и
потянула прочь. - Нехорошо так упрямиться, Джо!
Джо молча подчинился. Всю оставшуюся дорогу - а домой они шли кружным
путем, в обход школы - он не сказал ни слова. Кроме самого Джо, никто не
видел его замечательного отца, и ему не поверили.
Во время вечерней молитвы он вдруг разрыдался.
А в десять часов младшая из монахинь увидела, что его кровать пуста.

В лесу, под огромной растянутой сетью, подшитой лоскутами, зарывшись
лафетом в землю и нацелясь стволом в ночное небо, чернело и поблескивало
смазкой артиллерийское орудие. Грузовики и прочее оснащение батареи были
скрыты за горой.
Пока солдаты, неразличимые в темноте, окапывались вокруг орудия, Джо
всматривался туда сквозь редкий частокол кустарника и прислушивался, дрожа
всем телом. То, что он слышал, казалось ему тарабарщиной.
- На кой нам, сержант, окапываться, когда утром так и так сниматься с
места? Это ж маневры... Чем рвать пупок, лучше б для вида поискали в