"Курт Воннегут. Эйфью" - читать интересную книгу автора Я взглянул на женщину, которую держал в объятиях, - что за жуткая
старая ведьма, вся грязная, с красными провалившимися глазами и волосами, как у Медузы! - Фу! - сказал я и с отвращением отшатнулся. - Пупсик, - захныкала ведьма, - это же я, Сьюзен. Отовсюду послышались стоны и горькие жалобы на голод и жажду. В комнате внезапно стало ужасно холодно. А всего минуту назад мне казалось, что я в тропиках. - Кто, черт побери, стянул мой пистолет? - мрачно спросил полицейский. У стены сидел рассыльный с почты, которого я раньше не приметил, и с несчастным видом перебирал стопку телеграфных бланков, причитая себе под нос. Я вздрогнул. - Держу пари, что сегодня уже воскресенье! - сказал я. - Мы здесь торчим двенадцать часов. Нет, это было утро понедельника. Мальчишка с почты ошеломленно сказал: - Воскресенье? Да, я забрел сюда в воскресенье вечером! - Он посмотрел вокруг. - Похоже на хронику из Бухенвальда, а? Предводитель Трудовых Бобрят, благодаря неиссякаемой энергии юности, стал настоящим героем дня. Он построил свое войско в две шеренги, управляясь с ним, как старый армейский сержант. Пока все мы валялись, как тряпки, по углам комнаты, подвывая от голода, холода и жажды, команда растопила камин, притащила одеяла. Положила компрессы на голову Фреду и на несчитанные царапины, заткнула разбитое окно и вскипятила ведро какао и ведро кофе. Не прошло и двух часов с тех пор, как электричество погасло и "Эйфью" вышло из строя, как в доме стало тепло и все мы были сыты. Тех, кто схватил все двадцать четыре часа, - накачали пенициллином и срочно отправили в больницу. Молочник, почтальон и полисмен от лечения отказались и разошлись по домам. Команда Трудовых Бобрят четко отсалютовала и удалилась стройными рядами. Снаружи аварийная команда чинила электрическую проводку. Остались только те, кто был с самого начала: Лью, Фред с Марион, Сьюзен, я и Эдди. Фред был покрыт синяками и ссадинами весьма внушительного вида, но сотрясения мозга у него не оказалось. Сьюзен заснула, как только наелась. Теперь она зашевелилась. - Что с нами было? - спросила она. - Счастье, - ответил я ей. - Несравненное, нескончаемое счастье - киловатты счастья. Лью Гаррисон, похожий на анархиста - с красными глазами и жесткой черной щетиной на подбородке, - что-то лихорадочно писал, забившись в угол. - Здорово сказано - киловатты счастья. Покупайте счастье - как вы покупаете свет. - Заражайтесь счастьем, как вы заражаетесь гриппом, - сказал Фред и чихнул. Лью не обращал не него внимания. - Развернем целую кампанию, ясно? Первое объявление для длинноволосых: "Зачем покупать книгу, которая может вас разочаровать? За эти деньги можно купить вам шестьдесят часов "Эйфью". "Эйфью" никогда вас не разочарует". А для средних служащих мы врежем вот так... - Ниже пояса? - поинтересовался Фред. |
|
|