"Курт Воннегут. Эйфью" - читать интересную книгу автора

Я взглянул на женщину, которую держал в объятиях, - что за жуткая
старая ведьма, вся грязная, с красными провалившимися глазами и волосами,
как у Медузы!
- Фу! - сказал я и с отвращением отшатнулся.
- Пупсик, - захныкала ведьма, - это же я, Сьюзен.
Отовсюду послышались стоны и горькие жалобы на голод и жажду. В комнате
внезапно стало ужасно холодно. А всего минуту назад мне казалось, что я в
тропиках.
- Кто, черт побери, стянул мой пистолет? - мрачно спросил полицейский.
У стены сидел рассыльный с почты, которого я раньше не приметил, и с
несчастным видом перебирал стопку телеграфных бланков, причитая себе под
нос. Я вздрогнул.
- Держу пари, что сегодня уже воскресенье! - сказал я. - Мы здесь
торчим двенадцать часов.
Нет, это было утро понедельника. Мальчишка с почты ошеломленно сказал:
- Воскресенье? Да, я забрел сюда в воскресенье вечером! - Он посмотрел
вокруг. - Похоже на хронику из Бухенвальда, а?
Предводитель Трудовых Бобрят, благодаря неиссякаемой энергии юности,
стал настоящим героем дня. Он построил свое войско в две шеренги, управляясь
с ним, как старый армейский сержант. Пока все мы валялись, как тряпки, по
углам комнаты, подвывая от голода, холода и жажды, команда растопила камин,
притащила одеяла. Положила компрессы на голову Фреду и на несчитанные
царапины, заткнула разбитое окно и вскипятила ведро какао и ведро кофе.
Не прошло и двух часов с тех пор, как электричество погасло и "Эйфью"
вышло из строя, как в доме стало тепло и все мы были сыты. Тех, кто схватил
серьезную простуду, - в основном родителей, которые сидели у разбитого окна
все двадцать четыре часа, - накачали пенициллином и срочно отправили в
больницу. Молочник, почтальон и полисмен от лечения отказались и разошлись
по домам.
Команда Трудовых Бобрят четко отсалютовала и удалилась стройными
рядами. Снаружи аварийная команда чинила электрическую проводку. Остались
только те, кто был с самого начала: Лью, Фред с Марион, Сьюзен, я и Эдди.
Фред был покрыт синяками и ссадинами весьма внушительного вида, но
сотрясения мозга у него не оказалось. Сьюзен заснула, как только наелась.
Теперь она зашевелилась.
- Что с нами было? - спросила она.
- Счастье, - ответил я ей. - Несравненное, нескончаемое счастье -
киловатты счастья.
Лью Гаррисон, похожий на анархиста - с красными глазами и жесткой
черной щетиной на подбородке, - что-то лихорадочно писал, забившись в угол.
- Здорово сказано - киловатты счастья. Покупайте счастье - как вы
покупаете свет.
- Заражайтесь счастьем, как вы заражаетесь гриппом, - сказал Фред и
чихнул.
Лью не обращал не него внимания.
- Развернем целую кампанию, ясно? Первое объявление для длинноволосых:
"Зачем покупать книгу, которая может вас разочаровать? За эти деньги можно
купить вам шестьдесят часов "Эйфью". "Эйфью" никогда вас не разочарует". А
для средних служащих мы врежем вот так...
- Ниже пояса? - поинтересовался Фред.