"Вольтер. Белый бык (Философские повести)" - читать интересную книгу автора

по-халдейски и по-сирийски значит бык.]; поторгуйтесь со старушкой,
которой он, без сомнения, принадлежит. Я хочу, чтобы этот бык был моим, не
лишайте же меня этой невинной забавы.
Придворные дамы присоединились к просьбам принцессы. Мамбрес
расчувствовался и пошел переговорить со старушкой.


Глава вторая

КАК МУДРЫЙ МАМБРЕС, БЫВШИЙ ЧАРОДЕЙ
ФАРАОНА, УЗНАЛ СТАРУШКУ И САМ БЫЛ
УЗНАН ЕЮ


- Сударыня, - обратился он к ней, - вы знаете, что все девицы, а
особливо принцессы нуждаются в развлечениях. Царская дочь без ума от
вашего быка; уступите же его ей; вам будет уплачено наличными.
- Господин, - ответила ему старушка, - не я владелица этого
драгоценного животного. Мне и всем зверям, которых вы видели, поручено
беречь его как зеницу ока, примечать все его выходки и докладывать о них
куда следует. Боже меня упаси даже подумать о продаже этой бесценной
скотины!
Ее речи навеяли на Мамбреса какие-то смутные воспоминания, но он никак
не мог разобраться в них. Потом, взглянув повнимательней на старушку в
полинявшем плаще, сказал:
- Почтеннейшая сударыня, мне кажется, что когдато я уже видел вас.
- Мы и в самом деле уже виделись с вами, господин, - отвечала старушка.
- Это было лет семьсот назад, во время моего путешествия из Сирии в
Египет, через несколько месяцев после падения Трои. Помнится, в Тире тогда
царил Хирам, а в Египте - Нефель Керес.
- Ах, сударыня! - воскликнул старец. - Да вы не иначе, как божественная
волшебница Аэндорская!
- А вы, сударь, - отозвалась старушка, обнимая его, - не кто иной, как
великий Мамбрес Египетский!
- О нежданная встреча! О достопамятный день!
О предвечные начертания судьбы! - изумлялся Мамбрес. - Нет сомнения в
том, что само провидение свело нас на этом лугу близ Нила, у стен славного
города Танжа! Ах, сударыня, неужели это вы, столь знаменитая у себя, на
берегах мелководного Иордана, и первая на весь мир мастерица по части
вызывания теней!
- Ах, господин, неужели это вы, прославленный на весь мир мастер по
части обращения жезлов в змей, света в тьму и речной воды в кровь!
- Все это так, сударыня, однако преклонный возраст изрядно притупил мою
проницательность, и подточил мои силы. Оттого мне и невдомек, откуда у вас
этот белый бык и что это за звери, которые стерегут его вместе с вами.
Старушка ссбралась с духом, возвела глаза к небу, а потом отнетила ему
так:
- Дорэгой мой Мамбрес, хоть мы с вами и собратья по ремеслу, однако мне
строго-настрого запрещено сбъяснягь вам, что это за бык. Что же касается
остальных животных, тут я могу удовлетворить ваше любопытство. Их легко