"Пола Вольски. Наследник чародея ("Чародей" #2) " - читать интересную книгу автора

толстой. Табличка на груди гласила: "Честь герцога". Чучело с плеском
полетело в воду, и герцог Повон принялся грызть свои отполированные ногти.
- Убийцы, - прошептал он, - дикари! Что вам нужно? Неужели вы так
жаждете моей смерти?
- А вы трусите, нареченный. - В голосе Нуксии явственно слышалось
презрение. - Надо же: правитель Ланти-Юма и боится! Почему вы кнутом не
загоните этих псов обратно в конуру?
- Вам этого не понять, кельдама.
- Прекрасно все понимаю. Я как-никак дочь келдхара Гард-Ламмиса. А вот
у вас, нареченный, с соображением туго. Увы, его светлость не ведал, что
творит, когда отсылал меня в Ланти-Юм!
- Кельдама, неужели вы никогда не слышали о дипломатии? - спросил
герцог.
- Ха! Дипломатию-то я понимаю, а трусость - никогда не пойму. И молю,
чтобы от нашего брака не родился проклятый отпрыск. Я останусь вашей
нареченной, только если буду знать, что вы правите не вам подобными трусами
и такими вот...
Она презрительно ткнула пальцем в сторону Снивера, не утруждая себя
поворотом головы. Снивер густо покраснел, и веко его задергалось сильнее.
- Награди Фортуна в милости своей беспредельной плодовитостью невесту,
чьи лета не заслуживают иного отношения, кроме почтения, я буду считать
себя осчастливленным, - пробормотал герцог, а Нуксия злобно на него
зыркнула.
Повон с опаской наблюдал за собравшимися в нескольких ярдах от них,
одетыми в черное горожанами.
- Эти наглецы даже не пытаются скрыть свои намерения - они готовят
восстание, - предположил он, - и, чего доброго, разнесут город. Неужели
ничего нельзя сделать? Неужели неоткуда ждать помощи?
Кельдама Нуксия презрительно фыркнула, но Бескот Кор-Малифон заговорил
с похвальным участием:
- Возможно, я сумею помочь, ваша милость. - (Еще один сюрприз. Герцог
Повон живо обернулся.) - У меня при себе некоторое количество удивительного
снадобья, - объяснил Бескот. - Изумительный экстракт, изысканнейший. Почти
так же превосходен, как "Лунные грезы" Уганны, хотя, возможно, несколько
уступает в тонкости вкуса из-за более выраженного аромата. Ваша милость
пробовал этот экстракт? Его называют амброзия Сни. Повон отрицательно
покачал головой.
- Амброзия Сни покончит с сомнениями, укрепит дух и зажжет в вашем
сердце пламя отваги. Мне сказали, что формулу экстракта обнаружили среди
личных вещей... Кого же... Вот ведь никак не вспомнить... Еще был знаменит
когда-то... Мне трудно удержать в памяти имена этих умников. Половина из
них вообще простолюдины, разве упомнишь их плебейские имена, они напоминают
свиное хрюканье. Ах нет, кажется, вспомнил: Саксас Глесс-Валледж. Это имя
еще ничего - старый и благородный род. Ваша милость помнит Саксаса
Глесс-Валледжа?
- Еще бы мне не помнить моего друга Саксаса, - ответил герцог с
чувством. - Он подарил мне эту венеризу, и духи у него были превосходные.
Жаль, что его нет среди нас! Непревзойденный сослужил бы нам службу в такой
момент. Будь в мире хоть какая-то справедливость, Саксас возглавил бы орден
Избранных, ибо по-дружески относился к своему герцогу. Не то что этот