"Этель Лилиан Войнич. Оливия Лэтам" - читать интересную книгу автораженщине рисковать жизнью, выхаживая больных оспой? Правда, у Оливии никогда
не бывало такого великолепного цвета лица, как у Дженни. Замечание леди Хартфилд дошло до Оливии, и она рассказала о нем матери, когда священник вошел в сад. Он еще ни разу не видел Оливию в домашней обстановке и, вначале не замеченный ею, залюбовавшись, на минуту остановился: девушка спокойно и ловко поддерживала слабую женщину, по непокрытой голове ее скользили солнечные лучи, лицо светилось задорным оживлением, в то время как она шутливо передавала матери слова леди Хартфилд. Когда коляска мистера Лэтама подкатила к дому, мать Оливии была уже в комнате, а сама Оливия сидела со своим другом под развесистым каштаном, погруженная в разговор о хворостях какой-то деревенской старухи. Потом они перешли на другую, не менее увлекательную для обоих тему и заговорили об отличительных особенностях и свойствах разных диких трав. Неожиданно священник отставил в сторону чашку с чаем и опустился на колени перед цветочной клумбой. - Вот это удивительно! Как вам удалось заставить цвести дриаду в нашем климате? Ее так трудно выращивать! Какой же земли вы добавляли? Дженни, возвращавшаяся с бала в самом радужном настроении и в своем самом нарядном платье, застыла от изумления на садовой дорожке, глядя на сестру, которая стояла на коленях возле клумбы и с жаром беседовала об альпийской гвоздике с каким-то весьма подозрительным субъектом - помесью бродяги и священника. - Что за странный тип! - воскликнула она, когда гость ушел. - И как не стыдно являться впервые в дом в таком жилете! Лэтам, - он христианский социалист - что это значит, я и сам толком не знаю, - и потому вряд ли разбирается в жилетах. - Жилет у него самый обыкновенный, - невозмутимо заметила Оливия, собирая чайную посуду, - а вот костюм сшит из грубошерстной ткани. Так одеваются многие социалисты. - А откуда тебе известны повадки социалистов, дорогая моя? - вмешался отец, чуть подняв брови. - Я иногда посещала их собрания в Лондоне, - с безразличным видом ответила Оливия. - Дженни, когда пойдешь к себе наверх, не хлопай, пожалуйста, дверью. У мамы болит голова. Взяв чайный поднос, она ушла в дом. Отец с помрачневшим лицом посмотрел ей вслед. Как хотелось ему хоть на один миг заглянуть в душу своей старшей дочери! - Папа, - сказала Дженни, снимая нарядную шляпку и любовно поглаживая длинные страусовые перья, - не кажется ли тебе, что Оливия просто помешалась на своей ботанике? Этот невыносимо вульгарный молодой человек засиделся у нас так долго только потому, что она поощряла его нудные разговоры о крестовнике. - О гвоздике, дорогая, а не о крестовнике. Если моя Дженни не видит в них разницы, то для ботаников она очень существенна. - Ну пусть о гвоздике, не все ли равно? Этот молодой человек притворяется, что его интересует все на свете. А леди Хартфилд говорила мне сегодня, что у него ужасная репутация. Она говорит, что, если бы здесь знали, как он вел себя в Лондоне, ему бы никогда не получить этого |
|
|