"Этель Лилиан Войнич. Прерванная дружба" - читать интересную книгу автора

невежественного и вороватого управляющего и, как покойная мать, посвятил
свою жизнь тому, чтобы ограждать отца, перед умом которого благоговел, от
мелочных уколов и волнений, сопутствующих бедности.
Рене тем временем жил в Англии, проводя каникулы у дяди в Глостершире.
Он, казалось, стал совсем англичанином: письма домой, написанные на довольно
корявом французском языке и посвященные главным образом крикетным матчам, он
подписывал "Р. Мартель". В школе Рене любили и товарищи и учителя. Он
окончил ее восемнадцати лет, добившись выдающихся успехов в плаванье,
проказах и географии.
Для Анри возвращение брата, которого он не видел восемь лет, было
событием первостепенной важности. Он отшагал несколько миль по пыльной
парижской дороге, чтобы встретить дилижанс, и так горячо обнимал и целовал
вернувшегося странника, что Рене, отвыкший в английской школе от такой
экспансивности, багрово вспыхнул и пробормотал:
- Ну что ты?..
Услышав, как открылись массивные чугунные ворота, маркиз вышел из
кабинета на террасу и смотрел на подходивших к дому сыновей. Ростом,
телосложением, цветом волос они походили друг на друга, но, несмотря на это,
разница между ними была очень велика. Отец с улыбкой подумал, что Рене похож
на оригинал, а Анри на его добросовестную копию. Он приветствовал сына
сдержанным английским рукопожатием и лаконичным "ну, здравствуй!". За обедом
маркиз внимательно приглядывался к младшему сыну. Тоненький нервный мальчик
превратился за восемь лет в рослого застенчивого юношу, атлетически
сложенного, загорелого и испытывающего явные муки из-за необходимости о
чем-то говорить. В красивой посадке его головы было что-то от грациозной
настороженности оленя: казалось, одно слишком ласковое прикосновение - и он,
вскинув голову, метнется через дверь террасы в сад, рассыпая брызги
разбитого стекла.
Сразу после обеда Рене сбежал из столовой к себе в комнату и поспешно
распаковал чемодан, из которого извлек кучу всевозможных свертков. Затем
помчался на кухню и, постучав в дверь, весело спросил:
- Можно войти. Марта?
Старуха почтительно присела перед ним, но через минуту уже крепко его
обнимала.
- Наконец-то мой мальчик вернулся... А как вырос, какой стал сильный...
и ни капельки не изменился...
Марта чуть не плакала. Рене обхватил обеими руками, полную талию
старухи.
- Совсем не изменился, говоришь? Берегись же! Ее фартук упал на пол.
Марта наклонилась за ним, колыхаясь от смеха, - и в тот же миг Рене приколол
ей к чепцу агатовую брошь и убежал, прежде чем она успела опомниться.
- До чего же хорошо вернуться домой! - крикнул он, врываясь, как
ликующий смерч, во двор, где его дожидался Анри, желавший показать брату
хозяйство. - Как будто снова стал мальчишкой!
- Если бы ты только знал, как мы рады, что ты вернулся, - любовно
проговорил Анри. - Но тебе ведь в английской школе не было плохо, а?
Рене посмотрел на него с удивлением.
- Плохо? Да как может быть плохо в такой замечательной школе?
- А учителя? Они хорошо к тебе относились?
- Да, в общем, ничего. Старикан Бриггс был нашим лучшим крикетистом.