"Евгений Витковский. Против энтропии (Статьи о литературе)" - читать интересную книгу автора

Никодим, -- приходивший прежде к Иисусу ночью, -- и принес состав из смирны
и алоя, литр около ста. Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с
благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. На том месте, где Он распят,
был сад, и в том саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. Там
положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко. (Иоанн,
19, ст.38-42). Почти то же рассказано в Евангелии от Луки (лишь не упомянут
Никодим, а о Гробе Господнем сказано, что он бы "высечен в скале"); в
евангелии от Марка появляется дополнительная деталь разговора Пилата с
Иосифом Аримафейским (Никодим также не упомянут): "Пилат удивился, что Он
уже умер, и призвав сотника, спросил: давно ли умер? И, узнав от сотника,
отдал тело Иосифу" (Марк, 15, ст.44-45). Еще меньше деталей излагает
Евангелие от Матфея, за которым, как считается, стоит написанный на
арамейском языке оригинал. Словом, пишущий о снятии Христа и положении во
гроб обычно должен опираться не на Писание, но на Церковное Предание, -- а
вот оно-то как раз изобилует деталями, которые во множестве использовал в
своем романе Робер де Борон, все же недостававшее дополнил силой таланта и
духовного зрения. Есть основания думать, что изложенная де Бороном история
ниоткуда в цельном виде заимствована не была: он лишь как вазу из черепков
сложил все известное ему, недостающее же "экстраполировал".
В канонических Евангелиях отсутствует почти всЕ: имена благоразумного и
неблагоразумного разбойников, семейные дела Понтия Пилата (коптская церковь
канонизировала не только его, но и его жену, чье имя Прокла известно лишь по
весьма поздним апокрифам, в которых утверждается, что она признала в Иисусе
Спасителя и пыталась за него заступиться), история Агасфера, отказавшегося
помочь Христу в несении Христа -- в отличие от Симона Киринеянина, на
которого есть точное указание в Евангелии от Матфея, история о собранных в
слезницу (или чашу) крови и слезах Христовых, судьба Марии Магдалины, не
говоря о подробной биографии Иосифа Аримафейского. Все это так или иначе
отыскивается только в апокрифах и различных вариантах церковного Предания,
хотя история о римском императоре, чьего сына Веспасиана исцелил плат
Св.Вероники (собственно -- Спас Нерукотворный) от проказы смотрится чистой
сказкой. Современникам эта сказка, вероятно, говорила не об одном лишь
Веспасиане.
Исторический Веспасиан (9-79, римский император с 69) христианства не
принимал и обратил бы на эту новую религию внимание разве что если б на
самом деле его поразила проказа. Однако нечто подобное имело место в
собственно христианском мире -- и как раз во времена Робера де Борона;
случилось так, что тринадцатилетний король воцарился в 1174 году на
Иерусалимском престоле под именем Балдуина IV -- и как раз этого правителя
поразила проказа. "Прокаженный король не собирался умирать, хотя от него
исходил такой тяжелый запах, что не спасали все благовония и мази Востока"*.
Это был тот самый юноша, который в неполные семнадцать лет захватил врасплох
армию турок-сельджуков в Лидде. "В его отрядах были только ополченцы из
южной Палестины и некоторые окрестные сеньоры. Магистр ордена Храма (т.е.
Одон де Сент-Аман -- Е.В.) прибыл из Газы через укрепленные рубежи с
восьмьюдесятью рыцарями ордена Храма, так что в результате войско короля
составили пятьсот рыцарей. ... Битва была жестокой, но
непродолжительной. В последний раз тысячи сарацин бросились перед атакой
горстки рыцарей. Сам Саладин поворотил своего коня и отступил до
Египта..."*. Юный король становился юным героем, победителем грозного