"Татьяна Виноградова. Дети капитана Блада (Псевдоисторический роман)" - читать интересную книгу автораверхом, предпочитая лёгкий экипаж, в который запрягали пару гнедых. На
караковой же Джон каждое утро сопровождал Бесс на прогулке. Кроме того, не менее трёх раз в неделю он давал ей уроки на заднем дворике, устланном соломой. Однажды папа вышел во дворик, где она уже больше пятнадцати минут раз за разом поворачивала по команде Джона, заставляя лошадку менять ногу. - Мягче повод. Ниже руки. Энергичнее. Мягче. Мягче!!! Ещё раз. Плечи свободнее. Корпус назад. Мягче повод!!! Ещё раз. Ша-гом! Распаренная Бесс пустила лошадь шагом, пытаясь восстановить дыхание. Папа повернулся к Джону. - Девочка хочет всего лишь научиться ездить верхом, а ты муштруешь её, как драгуна. - Вы сами приказали мне позаботиться о безопасности мисс, Ваше Превосходительство, - сказал Джон, дерзкой улыбкой уничтожая всю почтительность своего обращения. - А безопасность всадника - в его умении, умение же достигается только муштрой. Вам ли того не знать? - Тебе виднее, но ведь она же ещё ребёнок! - Сто-ой! Соберите лошадь, мисс. Галопом - марш! Бесс прекрасно знала, что у неё не получится. Она подобрала поводья и тронула лошадь хлыстом - та пригнула голову и ударила задом. Лошадка была готова продолжать в том же духе, однако Джон ловко достал её длинным бичом. Кобыла, прижав уши, понеслась по кругу, а Бесс, откинувшись назад, изо всех сил повисла на поводе. - Ваша дочь, сэр, достаточно энергична и тверда, чтобы справиться с лошадью, когда та сопротивляется, - пояснил старик как ни в чем не бывало, когда в том нет нужды. Правильное сочетание побуждающих и сдерживающих мотивов, сэр! Если хотите, это даже не искусство, это - философия. Шаа-гом! - Я запомню, - сказал отец. - Вот, скажем, майор Мэллэрд... - Позволь напомнить тебе, - холодно произнёс отец, - что майор - жеребчик не из твоей конюшни. С милейшим майором я как-нибудь разберусь сам, и, надеюсь, у меня хватит и энергии, и твёрдости. - Ну-ну. Вы отчитали его - воля ваша, конечно - но... - Интересно, почему весь дом в курсе этой истории? - Это всё потому, что в вашем кабинете большое французское окно. С таким же успехом вы могли бы публично высечь майора на площади перед церковью. Теперь он клянётся, что никогда вам этого не забудет. - Ну что он может сделать? - с досадой в голосе спросил отец. - А вы уверены, что сами-то чисты перед законом? - В конце-то концов, главное, чтобы в этом было уверено моё начальство, - с лёгким раздражением заметил отец. - Вот в том-то всё и дело, - протянул Джон. - Слушай, Джон, уж не поменяться ли нам местами? Я вижу, что ты лучше моего знаешь, как управлять этим островом. - Это было бы ужасно, сэр... - с чувством произнёс Джон. - Ну то-то! - ...я про лошадей, сэр... Мисс, р-рысью! Короче повод... Отец призвал чуму на голову Джона, однако Бесс не услышала в его голосе обычного воодушевления, и ушёл он с весьма задумчивым видом. |
|
|