"Володимир Винниченко. Сонячна машина (Укр.)" - читать интересную книгу авторапоглядом, усi║ю суттю сво║ю туди, за парк, до люто┐, весело, жадно
пiднесено┐ кавалькади, в якiй вiн займав пануюче мiсце. Принцеса не бачить, куди поверненi очi Нептуна, вона не розумi║ того, що розумiють навiть старi iржавi цвяхи в парканах. - Нептуне! Ходiм! Нептун важко диха║ й не чу║. З пащi густим павутинням звиса║ слина через чорний бордюр губи. - Нептуне! Нi одного руху хвостом, нi iскорки уваги в тьмяних очах. - Нептуне! Сонце жовтими плямами мрiйно гойда║ться на бiлiй кошлатiй купi. Принцеса Елiза раптом повiльно, задумано вийма║ з торбинки гарненький, поблискуючий бузково-синюватими хвильками парламутру револьвер, ступа║ до Нептуна й якийсь мент дивиться на вiдвернену вбiк байдужу, чужу, вперту голову. Софi похололими вухами чу║, як голос принцеси ста║ тихий, ледве чутний,тьмяний: - Нептуне! Ходiм! Чу║ш?.. Ну, Нептуне! Нептун не чу║. Тодi Софi бачить поширеними, зацiпенiлими очима, як принцеса Елiза помалу пiдводить руку, перехиля║ дуло перламутрово┐ цяцьки до голови Нептуна, дуло злегка здригу║ться, чу║ться легеньке шипiння, i бiла голова з роззявленим ротом i мокрими помережаними губами раптом одкида║ться назад i пада║ набiк Та сама i олова, яку принцеса несамовито, з жагою цiлувала ще три днi тому i сама розчiсувала ┐┐ бiлi шовковi патли! Одвернувшись i не глянувши бiльше нi разу, принцеса йде але║ю назад, до не┐ з неминучiстю явища природи йде невеличка, струнка, худенька постать iз гладенько причесаною попелястою голiвкою й лагiдними покiрними очима. При виходi з парку небо розгорта║ широченнi розгонистi блакитнi обiйми. Принцеса злегка пiдводить золото червону голову: гарне небо, чисте, прозоре й таке легке, що, зда║ться, можна птати в ньому без нiяких апаратiв Тiлькi на заходi, як дiрчастi волокниста iубка, розвiшена на просух, рiвною смугою простяглася сиво-жовта хмарина. З землi куряться у прозору блакить пахощi засоромлено бiлих черешень, нiжно-рожевих яблунь, молодих кущiв iз дитячими щiчками листочкiв i пiслядощовоi смачно┐ вогкостi землi. А там, позаду, на але┐, з судорожно витягненою лапою лежить десь бiла купа Нептуна. Подвiр'ям замку принцеса Елiза проходить плавкою, поважною ходою, строго и легко несучи маленьку голiвку на великому пишному тiлi, щiльно обтягненому на крутих клубах старомодною амазонкою, - голiвка золотисто┐ гадючки на тiлi горного лебедя. Коли вона входить до кабiнету, ┐й на хвилинку зда║ться, що батько й Отто занадто раптово стають веселi. Тiльки веселiсть Отто трошки часом необгрунтована, напружена, винувата, як у людини напiдпитку. I смiх вибуха║ з горла несподiвано для самого його "Ги-и!". Батько без ладу все то замика║, то вiдмика║ шухляди столу, по кiлька раз iз неуважною заклопотанiстю обмацу║ кишенi й занадто пильно погляда║ на Отто. Дивне й прощання: судорожнiсть у мiцних батькових пальцях, пiсля яких |
|
|