"Саймон Винчестер "Переход"" - читать интересную книгу автора

Арктике: и историю Нареса и Пири, и антропологию культуры Дорсет и
культуры Туле, и геологию каменноугольных отложений, но никто из них ни в
Арктике раньше не бывал, ни в палатках ни разу не ночевал. У Лэнса
ботинки, купленные по дешевке, с каждым шагом извергали фонтан воды. Джим,
постоянно прикладываясь к пластиковой бутылочке с виски, тащил рюкзак,
такой же тяжелый, как и он сам, здоровенный, сверху перегруженный, а одеть
его мог только когда ложился на него плашмя, застегивал ремни и лямки, а
потом переворачивался на бок. Скотт оставил свою рацию в самолете,
полагая, что одной нашей будет достаточно, чтобы держать связь между двумя
группами. Разумно, ничего не скажешь: мне и Скотту нужно было по крайней
мере не упускать друг друга из виду. "Приклейтесь, - сказал кто-то, - как
кроличий помет".
И вот, потратив один день на разминку по сопкам вокруг форта и распугав
оленью пирушку, которая была в самом разгаре, мы отправились в путь.
Настроили навигационный приемник на координаты лагеря и определили маршрут
на первый день пути: пройти 8 миль в западном направлении до конца того
водяного геометрического тела в милю длиной, которое называлось озером
Александра. Мы вскарабкались вверх по крутой сопке, возвышающейся над
взлетной полосой. На вершине была груда камней: я и Кейт добрались до нее
всего за полчаса, а те трое ползли в два раза дольше, признав в тот день
свое поражение. "Мои предчувствия относительно этого похода, - подумал я,
- нельзя назвать превосходными".
День был просто великолепен: ясная, морозная погода, потрясающий
пейзаж. Мы остановились пообедать близ мирно журчащего ручейка, бегущего
вниз, к обширной долине, покрытой растительностью. Это был целый ковер из
диких цветов Заполярья:
крошечные ярко-желтые маки, фиолетовые китайские фонарики, которые
назывались "кивающими хлопушками" и целые поляны травы-пушицы,
предупреждающей нас о болотистых местах. Был там и карликовый северный
щавель с толстыми, мясистыми листьями, по вкусу напоминающий ревень,
который, как утверждали те, кто бывал здесь раньше, служил отличным
источником витамина С.
Около озера мы натолкнулись на первое непредвиденное препятствие
арктического путешествия. Следуя намеченному маршруту - а там не было
никаких направляющих тропинок, кроме тех случайных, проложенных
овцебыками, которые, как мы выяснили, в отличии от нас знают, куда идут, -
мы очутились на склоне скалы, сложенной из оседающего сланца, огромных
пластов и плит горной породы, которая была такой хрупкой, что обрушивалась
в воду при прикосновении. Озеро покрывалось молодым тонким льдом,
издававшим странные звуки звенящего колокольчика, вызывая у нас необычные
ощущения: под ногами - зыбкая порода, а внизу - поющий лед бездонного
озера.
Двигаться дальше мы могли только сняв рюкзаки и толкая их впереди себя,
проверяя таким способом прочность горной породы. Это помогало, но занимало
много времени, поэтому, когда мы дошли до травянистой дельты у истока
озера и разбили палатки, было очень поздно. День Первый: мы преодолели 8
миль. С такой скоростью доберемся до Хейзена недели через три.
На следующий день я и Кейт, потеряв терпение от черепашьего темпа,
оторвались от остальных. Мы продолжали двигаться на запад, пока не подошли
к краю гигантской долины, окутанной туманом, отмеченной на картах под