"Пенни Винченци. Жестокий роман (том 2) " - читать интересную книгу автора*** Флер потратила почти два часа на подготовку к этому вечеру. Сначала она приняла душ, затем примерила почти все свои платья, выбирая подходящее, и наконец решила надеть самое модное, купленное на недавней распродаже, черное, приталенное, с небольшим разрезом сбоку. "Это то, что надо", - громко сказала она, глядя на себя в зеркало. Затем Флер причесалась и наложила макияж. Теперь оставалось надеть бижутерию, подаренную Найджелом. Закончив с приготовлениями, Флер взяла вес оставшиеся у нее деньги и пошла ловить такси, моля Бога, чтобы ей сегодня повезло. *** Прекрасно, подумала Флер, приехав в ресторан в двадцать минут девятого. Они все уже разместились, а Рубена еще нет на месте. Несколько раз глубоко вздохнув, она решительно вошла в ресторан. Остановившись у входа, Флер растерянно оглядела многолюдный зал. Мимо нее сновали официанты, а мужчины, сидевшие неподалеку от входа, плотоядно смотрели на Флер. Ей не сразу удалось найти тех, кого она искала. В дальнем углу зала сидел Найджел Силк со своей женой, а рядом с ними - улыбающийся Пирс. Флер сразу заметила, что Сирии пожирает глазами Пирса. Собравшись с духом. Флер направилась к их столику, изобразив самую - Найджел! Какая приятная встреча. Миссис Силк, вы прекрасно выглядите. Нет, нет, сидите, - проговорила Флер, увидев, что все мужчины поднимаются. Впрочем, один из них уже успел вскочить. "Боже мой, да это же Пирс Виндзор!" - подумала она, увидев знаменитого актера. Он пристально посмотрел на Флер и улыбнулся, не отрывая от нее глаз. - Найджел, представь же меня этой очаровательной девушке. Кажется, ты ее неплохо знаешь. Мысль, возникшая у Флер при первом взгляде на этого человека, поразила ее. Инстинкт подсказал ей, что он - гомосексуалист. Она не могла бы сказать, почему так подумала. Дело было не во внешности, не в особом шарме, а в чем-то другом - возможно, в манерах и в странном выражении глаз. Правда, потом это ощущение почти исчезло, но Флер знала, что не ошиблась. Найджел застыл от удивления, но, придя в себя, тоже вскочил. - Да, конечно, это Флер Фитцпатрик, сотрудница нашего агентства. Флер, это Пирс Виндзор, о котором ты, конечно, много слышала. А это Генри Флетчер и его супруга Сибил, наши давние друзья. А с моей женой, - смущенно добавил он, - вы уже, кажется, знакомы. - Не могу выразить, как я взволнована, - сказала Флер, подойдя к Пирсу. - Счастлива познакомиться с вами, мистер Виндзор. Я мечтала об этой встрече еще с детства. В этот момент в зал вошел Рубен, и официант провел его к столику, заказанному Флер на его имя. Рубен выглядел очень импозантно в своем темном костюме. - А вот и мой друг. - Флер указала на Рубена. - Извините, мне нужно |
|
|