"Альберто Виллолдо. Город Солнца" - читать интересную книгу автора

И Антонио, профессор философии, высокообразованный человек, объяснил
мне, что это pischaco, "лишенный духа"; он живет за счет энергии, жизненной
силы других людей, подобно стервятнику, хотя сам он падаль, ничто. Живой
мертвец.
В ту ночь, когда он шепотом рассказал мне это, я рассмеялся. Тогда он
сказал, что существуют колдуны, которые подчиняют себе их сущность и
посылают вот таких призраков из плоти и костей бродить всюду по ночам.
"Широко распространено убеждение, что такие колдуны извлекают потом жир из
их тел". - Зомби? - прошептал я, с ухмылкой глядя в его искренние глаза. -
Вы говорите о зомби?
- В сущности, да, - кивнул он. - Они не могут ходить по прямой линии.
- Что? - Я быстро взглянул на неподвижную фигуру.
Антонио схватил меня за руку.
- Не смотрите туда, мой друг. Не ищите его глаза, иначе он схватит вас
своим невидящим взглядом, и вы можете потерять душу. Только наблюдайте. Не
шумите и наблюдайте. Он медленно наклонился и поднял камень величиной с
кулак.
- Пошел! - крикнул он внезапно и бросил камень. Послышался глухой
удар - камень попал человеку в грудь и упал к его ногам.
- Уходи! - снова крикнул Антонио; голос его странно звучал в ночной
тишине.
Только после этого человек двинулся с места, как-то боком, по-крабьи,
короткими судорожными рывками, неуклюжими шажками он заковылял вниз по
склону холма.
- Жизнь в смерти, - сказал мой друг. - Или смерть в жизни. Не знаю, как
это точнее выразить...
Я давно забыл этот эпизод, оставил его без внимания как забавный плод
воображения. Я никогда не допускал мысли, что Антонио может ошибаться.
Но вот оно снова стояло передо мной - животное, растение, минерал? Он
или оно, живое или неодушевленное? И могу ли я верить в подобные вещи?
Некоторые части его одежды поменялись, но я мог бы поклясться, что на нем
были те самые изношенные туфли.
Я почувствовал холод и понял, что все мои поры раскрыты. Холодный пот
стекал по ногам, спине и по лицу.
Я резко повернулся и быстро зашагал прочь, вниз по склону холма к
городу, оставил свое намерение пройтись по тропе через руины; стояла
глубокая ночь, и с меня было достаточно впечатлений.
На полпути к подножию я обернулся. Его не было. И вдруг У меня возникло
чувство, что вокруг нет ничего живого, ни единого живого существа в радиусе
нескольких миль. До самого Подножия холма я мчался бегом.

*4*


Мы собираем наше настоящее из деталей и обломков нашего прошлого,
стараясь избежать комбинаций, которые доставляли нам страдания и воссоздать
те, которые приносили радость. Мы беспомощные пленники.

Антонио Моралес.