"Альберто Виллолдо. Город Солнца" - читать интересную книгу автора И Антонио, профессор философии, высокообразованный человек, объяснил
мне, что это pischaco, "лишенный духа"; он живет за счет энергии, жизненной силы других людей, подобно стервятнику, хотя сам он падаль, ничто. Живой мертвец. В ту ночь, когда он шепотом рассказал мне это, я рассмеялся. Тогда он сказал, что существуют колдуны, которые подчиняют себе их сущность и посылают вот таких призраков из плоти и костей бродить всюду по ночам. "Широко распространено убеждение, что такие колдуны извлекают потом жир из их тел". - Зомби? - прошептал я, с ухмылкой глядя в его искренние глаза. - Вы говорите о зомби? - В сущности, да, - кивнул он. - Они не могут ходить по прямой линии. - Что? - Я быстро взглянул на неподвижную фигуру. Антонио схватил меня за руку. - Не смотрите туда, мой друг. Не ищите его глаза, иначе он схватит вас своим невидящим взглядом, и вы можете потерять душу. Только наблюдайте. Не шумите и наблюдайте. Он медленно наклонился и поднял камень величиной с кулак. - Пошел! - крикнул он внезапно и бросил камень. Послышался глухой удар - камень попал человеку в грудь и упал к его ногам. - Уходи! - снова крикнул Антонио; голос его странно звучал в ночной тишине. Только после этого человек двинулся с места, как-то боком, по-крабьи, короткими судорожными рывками, неуклюжими шажками он заковылял вниз по склону холма. - Жизнь в смерти, - сказал мой друг. - Или смерть в жизни. Не знаю, как Я давно забыл этот эпизод, оставил его без внимания как забавный плод воображения. Я никогда не допускал мысли, что Антонио может ошибаться. Но вот оно снова стояло передо мной - животное, растение, минерал? Он или оно, живое или неодушевленное? И могу ли я верить в подобные вещи? Некоторые части его одежды поменялись, но я мог бы поклясться, что на нем были те самые изношенные туфли. Я почувствовал холод и понял, что все мои поры раскрыты. Холодный пот стекал по ногам, спине и по лицу. Я резко повернулся и быстро зашагал прочь, вниз по склону холма к городу, оставил свое намерение пройтись по тропе через руины; стояла глубокая ночь, и с меня было достаточно впечатлений. На полпути к подножию я обернулся. Его не было. И вдруг У меня возникло чувство, что вокруг нет ничего живого, ни единого живого существа в радиусе нескольких миль. До самого Подножия холма я мчался бегом. *4* Мы собираем наше настоящее из деталей и обломков нашего прошлого, стараясь избежать комбинаций, которые доставляли нам страдания и воссоздать те, которые приносили радость. Мы беспомощные пленники. Антонио Моралес. |
|
|