"Альберто Виллолдо. Город Солнца" - читать интересную книгу автора

кривлялись, а потом бежали в свою школу или по каким-либо поручениям. А я
отправлялся к северо-востоку, к Храму Воды Тамбо Мачай, чтобы искупаться в
холодной родниковой воде перед возвращением в город.
Вечером, в день моего прибытия в Куско, я сидел на гранитной плите в
высшей точке разрушенной крепости и смотрел вниз на город, на яркие окна и
освещенные фасады бесчисленных церквей, церквушек, старинных дворцов,
переоборудованных храмов, исторических зданий, семинарий, монастырей,
рынков, гостиниц и ресторанов. В самом центре этого всего - Пласа-де-Армас:
Кафедральный собор и церкви Хесус Мария, Эль Триунфа и Ла Компанья; все они
выстроены из камней, из которых когда-то были сложены стоявшие на их месте
роскошные дворцы и храмы инков.
Никаких следов Антонио в городе не было. Я бродил здесь без какого-либо
сознательного плана и почти без цели. Я рассеянно смотрел на город внизу,
который я так хорошо знал, на места, связанные навек с величайшим
приключением моей жизни. Неужели я торопился сюда лишь для того, чтобы
поглазеть на все эти атрибуты прошлого?
Падающая звезда привлекла мое внимание. Я следил, как она описала дугу
в небе и погасла на востоке, возле вершины Пачатусан. Ночь была безоблачной;
светила половинка лупы, звезды сверкали в густой черноте неба, под
серебристо-белым лунным сиянием в тонком, прозрачном воздухе резким
контрастом выделялись каменные останки Саксайхуамана. Там кто-то стоял.
Какой-то человек стоял у края почти занесенного землей фундамента
круглой башни. Он находился прямо напротив меня. Я мог бы сказать, что он
пристально глядит на меня через разделяющие нас тридцать футов, через
пространство, усеянное камнями, скудной высокогорной травой и дикими
цветами, - по это было бы неточно. Хотя лицо его находилось прямо напротив
моего и он не двигался, он, строго говоря, не мог глядеть, хотя и не был
слепым.
На нем были пересохшие, потрескавшиеся черные кожаные туфли без носков,
старые брюки из синтетической ткани, плотная хлопчатобумажная тенниска и
бесформенная, потертая спортивная куртка, слишком для него тесная - манжеты
болтались на тонких руках заметно выше запястий. На голове он носил
узкополую шляпу с клетчатой лентой. Слабые, вялые руки свисали по бокам
корпуса, почти достигая колен.
Освещенное лунным светом лицо его ничего не выражало: обычно выражение
лицу придают глаза, а у него на месте глаз были лишь тени, пустое место,
затененное полями дурацкой шляпы. Это был, по меньшей мере когда-то, индеец;
седая, Давно не бритая щетина выделялась на фоне темной кожи сильно запавших
щек.
Еще одна звезда беззвучно описала дугу по небосводу над, его головой и
на мгновение отвлекла мое внимание от его лица; я осознал, что смотрел все
время в пространство под полями его шляпы. Внезапно я потерял ощущение
времени, я не знал, как давно мы здесь стоим. И тут вспомнил, что видел его
раньше Я видел его здесь, на этом же месте, десять или двенадцать лет тому
назад. Антонио тоже видел его. Мы шли обратно от Тамбо Мачай. Ночь настигла
нас, когда мы добрались до укреплений и взбирались на холм Саксайхуамана. Мы
остановились и смотрели на огни города, как раз там, где я стоял теперь.
Когда мы обернулись, чтобы идти дальше, он стоял здесь, у основания
разрушенной башни.
Антонио тронул меня за руку: "Не смотрите ему в глаза", - сказал он.