"Сьюзен Виггз. Прими день грядущий " - читать интересную книгу автора - Я имел в виду не это. Скажи мне, сколько она стоит? - неожиданно
спросил Рурк, кивнув в сторону Женевьевы. Пиггот, судя по всему, начал что-то понимать, и идея ему явно понравилась. Действительно, если ему удастся выиграть кон, деньги Корнелиуса Калпепера станут его собственными, и окажется, что он не только получит жену для плантатора, но еще и заработает на этом. Пиггот оценивающе посмотрел на Женевьеву, которая в ужасе стояла у стены. - Слишком молода, - с сомнением произнес он. Уотни довольно улыбался, словно идея принадлежала ему самому. - Полных семнадцать лет, Генри. Может содержать дом, выполнять всю грязную работу. Кроме того, здесь любой готов поручиться за ее непорочность: всех ухажеров разогнала. Мужчины рассмеялись, а Женевьева снова залилась краской стыда. Пиггот с минуту колебался, все еще разглядывая девушку, затем едва заметно кивнул: - Хорошо. Она подойдет. А теперь покажи карты. По-прежнему широко улыбаясь, Уотни с явным облегчением открыл свои карты. Это оказались одни трефи. От радости у Женевьевы даже закружилась голова. Все-таки есть польза от того, что отец умеет так ловко передергивать карты. Девушка с ненавистью посмотрела на Рурка. Пиггот озадаченно погладил свой небритый подбородок. - Очень хорошо, Уотни, очень хорошо, - он театрально пожал плечами и закатил глаза, а затем почти игриво показал полную руку червей и бубей, которые начисто били трефи. - На этом я кончаю, джентльмены, - добродушно произнес Пиггот. - Утром я появлюсь здесь, чтобы отдать необходимые этом он строго посмотрел на Элиота. - И даже не думай нарушить слово. Девушка моя. У меня есть небольшая компания знакомых матросов с "Благословения", которая, в случае чего, не откажется помочь мне. Элиот просто не находил себе места от бешенства: он проиграл, и уже ничего нельзя исправить. Игру объявили законной, и все медленно поплелись в пивную. Никто не произнес ни слова, но даже приятели Элиота были поражены низостью того, что только что произошло. Женевьева находилась в состоянии шока, но, взглянув на резкий профиль Рурка Эдера, сразу пришла в себя. - Какое вы имели право? - зеленые глаза девушки сверкали ненавистью. - Зачем вы еще торчите здесь? Рурк казался слегка ошарашенным. - Я ведь просто предложил. Это твой отец проиграл тебя. - Что вы за человек, если думаете, что женщину можно вот так запросто продать или купить, как вещь?! Юноша вдруг стал серьезным: - Я долго наблюдал за тобой, Дженни, и меня поразила твоя необычность. Поверь, тебе не место в этой грязной таверне, где ты вынуждена прислуживать пьяницам и терпеть отцовские оскорбления. Ты пропадешь здесь. Вирджиния - вот там тебе будет хорошо. - А кто вы такой, чтобы решать, будет ли мне хорошо замужем за каким-то колонистом, которого я и в глаза не видела?! Рурк немного помедлил и поправил шляпу; он выглядел вполне довольным собой. |
|
|