"Сьюзен Виггз. Роковое кольцо" - читать интересную книгу автора

языки пламени лизали каминную решетку. Ему было невыносимо тяжело придти к
определенному решению. Неясные образы возникали перед глазами. То придет на
память запущенный двор его замка на севере, то явится картина пришедшего в
упадок города. Он уговаривал себя, повторяя снова, и снова: "Двести фунтов
за кольцо! Двести фунтов!" Хок представил, каким счастьем обернутся эти
деньги для его людей. Может, к ним, как в прежние времена, вернется вера в
хозяина и появится надежда на лучшее будущее.
Но решится ли он украсть кольцо у Розы - девушки, часто являвшейся к
нему в мечтах? Не забыть ему ее алые свежие губы и полный обожания взгляд
темно-фиалковых глаз! Она единственная, кто после двух лет всеобщего
презрения поверил ему и почувствовал его живую душу.
Украдкой Гарет взглянул на Акасию. Его поразило непреклонное выражение
ее лица, но в то же время он был уверен, что если сейчас откажется выполнить
поручение, леди найдет для этого кого-нибудь другого, и подлый наемник,
возможно, ради такой огромной суммы не остановится и перед убийством
девочки, лишь бы заработать двести фунтов. Двести фунтов!
"Как это ни парадоксально, но Роза окажется под его защитой, - решил
лорд Хок, - если он сейчас согласится на предложение Акасии. Никто в этом
случае не сможет причинить Розе зла, и наследство останется при ней".
Гарет думал, что, догадайся Акасия о его душевном смятении, она никогда
бы не доверила ему это задание. Но леди полагала, что победит жадность и
толстый кошелек с золотом одержит верх, перевесив все остальное.
Он сказал:
- Я найду вашу падчерицу.
Акасия победно улыбнулась, в ее лице мелькнуло что-то кошачье.
- Вся надежда на вас, милорд!
А Хока грела мысль, что, пока он будет рядом с Розой, никто не сможет
ей навредить.
- Моя служанка принесет вам половину суммы золотом.
Дело было решено. На радость ли, на горе, Гарету вновь предстояло
встретиться с фиалковоглазой красавицей. "Да хранит ее Господь", - горячо
помолился за девушку Гарет.

* * *

Лорд Хок не сразу вернулся в свою комнату. Вся эта затея очень смущала
его, не давая успокоиться. Он бродил по коридорам замка, пытаясь понять, во
что позволил себя вовлечь. В случившемся было что-то подозрительное. Он
чувствовал: Акасия сказала ему не все.
Вдруг тишину спящего замка нарушили чьи-то приглушенные голоса. Один из
них, несомненно, принадлежал Акасии. Хок услышал, как она позвала служанку
по имени Корина. Гарет спрятался в тени колонны. Ему было видно, как женщины
спускаются по широкой парадной лестнице. Спустя некоторое время, он
последовал за ними. Его вел слабый трепетный свет их свечи.
Они остановились у дверей конторы лорда Джона.
- Хок согласился! - громко прошептала Акасия, подбирая на связке нужный
ключ.
Корина подобострастно закивала. Служанка завороженно не сводила глаз с
хозяйки, когда та, склонясь над большим сундуком, звенела серебряными и
золотыми монетами.