"Сьюзен Виггз. Роковое кольцо" - читать интересную книгу автора

растянулись, изображая некое подобие улыбки.
- Лорд Джон рассказал мне, что ты собираешься замуж.
- Да, леди.
- Значит, это правда! Ты собираешься украсть у нас Браервуд?
- Я не могу украсть то, что принадлежит мне по праву, мадам.
- Но кто же решится взять в жены такую неблагодарную девицу, как ты? -
спросила ехидно Акасия. - И не мечтай о замужестве! Твои надежды умерли
вместе с юным Хью.
Забыв об осторожности, Роза выпалила:
- Нет, мадам! Все не так! Я выйду скоро замуж за лорда Гарета Хока,
и...
Грубый хохот Акасии заставил ее замолчать.
- Отличный выбор ты сделала! Разбойник! Мерзавец!.. Кто еще?.. Впрочем,
и этого достаточно?
Роза стиснула зубы, чтобы стерпеть злые насмешки мачехи.
Пальцы Акасии, как когти, вцепились в плечо девушки.
- Ты не выйдешь замуж за Хока! Твой отец не допустит этого! А сейчас,
будь благоразумна, отдай мне кольцо! Это необходимо для того, чтобы сберечь
Браервуд. Это необходимо для блага всех людей, живущих в Браервуде.
Постоянство приносит уверенность. Люди меня уже полюбили и признали
хозяйкой, а про тебя они знают лишь, что ты испорченное взбалмошное дитя и
собираешься внести сумятицу в их спокойную жизнь.
Роза сжала руку с кольцом в кулак, а другой рукой закрыла кольцо от
мачехи. Дрожащее пламя свечи высветило ее огромные темные глаза.
- Вы сможете снять его с пальца только после моей смерти. Но этого,
миледи, не произойдет! Немедленно уходите, а не то я так закричу, что
разбужу весь замок и моего отца в том числе!
Угроз от Розы Акасия не ожидала. Муж был покладист, мягок и податлив,
как теплый воск в руках. Эта же девчонка с распущенными черными волосами и
огромными темными глазами, пронзительными, как у ведьмы, напугала ее.
Акасия поспешила скрыться за дверью.

* * *

Розе нравилось бы снова жить у себя дома, в Браервуде, если бы не
злобные происки Акасии. Наступали яркие теплые летние дни, лишь иногда ветер
привносил с северных болот влажный холод приближающейся осени.
Девушка нашла своего отца в саду на каменной скамье, стоявшей рядом с
беседкой, увитой розами. Птицы сладко пели нежными, волнующими голосами.
Трудолюбивые полосатые пчелы гудели натруженно и умиротворяюще.
Роза поцеловала отца и села с ним рядом. Ей показалось, что он чем-то
озабочен. Лорд повернул к себе лицо дочери и вопросительно заглянул в
глубину дивных фиалковых глаз.
- Есть ли кто на свете, кого я любил бы, как тебя? - спросил он, и его
голос старчески задрожал.
- Да, отец, есть. Акасия и леди Беттина.
- Это правда, я их люблю тоже, не менее сильно, чем тебя и твою
покойную мать, которую до конца своих дней не забуду.
Сердце девушки взволнованно забилось.
- О, папа! И я тебя так люблю!