"Сьюзен Виггз. Роковое кольцо" - читать интересную книгу автора

завидный жених...
- О, нет! - прервала его Роза.
С отвращением она вспомнила пьяного рыцаря: противная борода, мокрый
красный рот... А этот тихий настойчивый шепот дам о несчастной судьбе его
первой жены!
- Милорд, и не говорите мне о нем! - краска прихлынула к ее лицу. - Я
сама нашла человека, за которого хотела бы выйти замуж.
- Чтобы сказала твоя покойная мама, если бы узнала, что ты сама
подыскиваешь себе партию! - огорчился лорд Джон.
- Я не думаю, чтобы это сильно ее удивило. Ведь я наследница Изабеллы
де Эвре, доказавшей, что женщины ни в чем не уступают мужчинам.
Отец громко рассмеялся.
- Если ты выбрала достойного жениха, я соглашусь, - сказал он. - Кого
же ты предпочла всем остальным?
- Это лорд Гарет Хок! - выпалила Роза.
Улыбка исчезла с лица лорда Джона.
- Хок?.. - он закашлялся. - Доченька, ты не могла найти человека с
худшей репутацией? Сейчас у него совсем нет денег, но да это ладно, к тому
же, он лишен всех знаков чести и вот уже два года живет под церковным
проклятием!
- Я знаю это, милорд. Я знаю все, но от этого любовь моя еще крепче.
Несмотря ни на что я выйду за него замуж!
- Любовь? Как ты можешь говорить о любви к человеку, которого едва
знаешь?
Глаза Розы стали глубокими, в них залучилась нежность.
- Я поняла это сразу, как только его увидела. Что-то неумолимо влечет
меня к Гарету. Я чувствую всем сердцем: это любовь, отец! Я уверена в этом,
как и в том, что завтра снова взойдет солнце!
- А что тебе ответил Хок?
- Я еще ничего не говорила ему о своих чувствах, - тихо сказала Роза. -
Пока он не испытывает ко мне ответного чувства, но, клянусь, придет день, и
он меня полюбит!
- Еще бы ему не полюбить тебя! Любовь позволит ему прибрать к своим
рукам Браервуд, - мрачно заметил лорд Джон. - Не позволяй ему сделать этого,
девочка моя! Он промотает поместье, как все, принадлежавшее ему раньше, и
ввергнет тебя в бездну безбожия.
- Все не так! У лорда Гарета сейчас тяжелые времена, но я верю, он
переживет их.
- Ничто не изменится, пока церковь не снимет с него проклятие. Скажи
мне, Роза, ты можешь обойтись без служб, исповедальных бесед со священником,
звона церковных колоколов? И ты хочешь, чтобы все твои подданные оказались
лишены этого?
Роза подумала о крестьянах, вечных тружениках. Всю свою жизнь они
проводили под сенью храма Божьего: заутрени, вечерни, праздничные службы,
крещение детей, отпевание умерших...
Однако вскоре ее мысли вернулись к лорду Гарету, его густым золотистым
волосам, мерцающим серым глазам, ласковым губам, и любовь, как молния,
пронзила сердце.
- Если моего избранника прокляли, то что же, и я все тяготы буду
переносить вместе с ним.