"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу авторане менее настаивала на дневном отдыхе после обеда.
Оливер посмотрел на Ларк. Он умел разжечь в ней страсть, даже не дотронувшись пальцем, одним взглядом вызывая желание. Она пыталась объяснить свои чувства Оливеру, но могла лишь зачарованно смотреть на него. - Вы бесстыдник, милорд, - наконец сказала Ларк. Ее щеки пылали. - Хочется надеяться, что нет. - Он обнял ее одной рукой и, насмешливо глядя в глаза, погладил по спине сверху вниз. - Оливер, пожалуйста. - Она пыталась сдержать улыбку и не выдать голосом своего волнения. -Тогда пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать. Он сунул пальцы в рот и свистнул. Внезапно словно из-под земли появилась стая отличных гончих. Оливер потрепал собак по шелковистой шерсти. - Моим первым настоящим другом была гончая, - сказал он тихо, словно самому себе. Ларк вышла за ворота и остановилась, с удивлением глядя на Оливера. - А почему ты не играл с другими детьми? - Дорогая моя, - с горечью ответил он. - Я даже не знал, что на свете существуют другие дети. Ларк с трудом могла в это поверить. Они пошли по тропинке, окаймленной с обеих сторон высокой, тщательно ухоженной изгородью. -Раньше здесь был лабиринт, - сказал Оливер, беря Ларк под руку. - Многие годы никто, кроме моего отца, не знал о существовании этого сада. Изгороди были высокими и смыкались над головой, словно арка. Мало кто смог бы выбраться отсюда, если бы по ошибке забрел в лабиринт. Ларк подумала, что все в семействе де Лэйси имели какие-то странности. достопримечательностью. Приемная мать, которая жила с цыганами. Братья и сестры с необычными наклонностями. Она машинально коснулась своего живота и впервые подумала, на кого будет похож ее ребенок. - Ты уверена, что достаточно хорошо себя чувствуешь для прогулки? - опять поинтересовался Оливер. Ларк подавила волнение и кивнула. Скоро придется все рассказать Оливеру. В глубине души она страшилась этого момента. Хотя он и говорил о ребенке, но это были просто слова. Сможет ли он на деле взять на себя такую серьезную ответственность? На душе было тревожно. Она приказала себе успокоиться и думать только о хорошем. Винтер уехал в Лондон, и о нем ничего не было слышно. Они с Оливером без приключений отвезли Ричарда Спайда в Уилтшир. А когда они ночью лежали в объятиях друг друга, казалось, что в мире не может происходить ничего дурного. Она сохранит в своем сердце маленький секрет еще некоторое время, решила Ларк. До тех пор, пока не будет уверена, что Оливер не убежит от ответственности и не оставит ее одну с будущим ребенком. Они не спеша шли по дорожке. Вдруг Ларк удивленно ахнула и схватила Оливера за руку. - Какой потрясающий сад! - воскликнула она. Аллея горного ильма спускалась к фонтану. Из пасти крылатых рыб и драконов лилась вода в небольшой бассейн, где плавали ярко-желтые кувшинки. Вокруг из кустарников был вырезан целый зверинец: огромные львы, грифоны и |
|
|