"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора

не менее настаивала на дневном отдыхе после обеда.
Оливер посмотрел на Ларк. Он умел разжечь в ней страсть, даже не
дотронувшись пальцем, одним взглядом вызывая желание. Она пыталась объяснить
свои чувства Оливеру, но могла лишь зачарованно смотреть на него.
- Вы бесстыдник, милорд, - наконец сказала Ларк. Ее щеки пылали.
- Хочется надеяться, что нет. - Он обнял ее одной рукой и, насмешливо
глядя в глаза, погладил по спине сверху вниз.
- Оливер, пожалуйста. - Она пыталась сдержать улыбку и не выдать
голосом своего волнения.
-Тогда пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать.
Он сунул пальцы в рот и свистнул. Внезапно словно из-под земли
появилась стая отличных гончих. Оливер потрепал собак по шелковистой шерсти.
- Моим первым настоящим другом была гончая, - сказал он тихо, словно
самому себе.
Ларк вышла за ворота и остановилась, с удивлением глядя на Оливера.
- А почему ты не играл с другими детьми?
- Дорогая моя, - с горечью ответил он. - Я даже не знал, что на свете
существуют другие дети.
Ларк с трудом могла в это поверить. Они пошли по тропинке, окаймленной
с обеих сторон высокой, тщательно ухоженной изгородью.
-Раньше здесь был лабиринт, - сказал Оливер, беря Ларк под руку. -
Многие годы никто, кроме моего отца, не знал о существовании этого сада.
Изгороди были высокими и смыкались над головой, словно арка. Мало кто смог
бы выбраться отсюда, если бы по ошибке забрел в лабиринт.
Ларк подумала, что все в семействе де Лэйси имели какие-то странности.
Отец, чьи необычные изобретения сделали Линакр местной
достопримечательностью. Приемная мать, которая жила с цыганами. Братья и
сестры с необычными наклонностями. Она машинально коснулась своего живота и
впервые подумала, на кого будет похож ее ребенок.
- Ты уверена, что достаточно хорошо себя чувствуешь для прогулки? -
опять поинтересовался Оливер.
Ларк подавила волнение и кивнула. Скоро придется все рассказать
Оливеру. В глубине души она страшилась этого момента. Хотя он и говорил о
ребенке, но это были просто слова. Сможет ли он на деле взять на себя такую
серьезную ответственность?
На душе было тревожно. Она приказала себе успокоиться и думать только о
хорошем.
Винтер уехал в Лондон, и о нем ничего не было слышно. Они с Оливером
без приключений отвезли Ричарда Спайда в Уилтшир. А когда они ночью лежали в
объятиях друг друга, казалось, что в мире не может происходить ничего
дурного.
Она сохранит в своем сердце маленький секрет еще некоторое время,
решила Ларк. До тех пор, пока не будет уверена, что Оливер не убежит от
ответственности и не оставит ее одну с будущим ребенком.
Они не спеша шли по дорожке. Вдруг Ларк удивленно ахнула и схватила
Оливера за руку.
- Какой потрясающий сад! - воскликнула она.
Аллея горного ильма спускалась к фонтану. Из пасти крылатых рыб и
драконов лилась вода в небольшой бассейн, где плавали ярко-желтые кувшинки.
Вокруг из кустарников был вырезан целый зверинец: огромные львы, грифоны и