"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора

слуги.
Как ни странно, ссора с Оливером дала Ларк силы пережить этот вечер.
Теперь Ларк могла спокойно вынести новое испытание. А потом пережить ночь.
Она не позволит ни Оливеру, ни Винтеру испугать себя.
Винтер сидел справа от нее, Оливер слева. Напротив Винтера расположился
мистер Белкамбер, тучный лысый мэр Хемпстеда.
Оливер оживленно беседовал с мистером Неттлторпом, удачливым
конезаводчиком, который обещал привести своего лучшего племенного жеребца
для породистой неаполитанской кобылы Оливера.
Ларк осталась наедине со своими мыслями.
"Какая ирония судьбы, - с горечью думала она. - Спенсер был уверен, что
Оливер станет моим спасением, что своей молодостью, красотой и обаянием он
распахнет клетку и выпустит меня в свободный полет".
Ларк сделала глоток красного вина и снова подумала о Винтере. При этом
она ощутила знакомый трепет, которому не могла найти объяснения, но который
всегда испытывала в его присутствии. Она сама дала ему эту власть над собой.
Ларк пыталась убедить себя, что это не ее вина. Она встретила его в том
нежном возрасте, когда ей не исполнилось и семнадцати. Отвратительное
прошлое, связанное с Винтером, было ее тайной. Тщательно скрываемой болью.
Оливер поставил Винтера на место, пригрозил ему и дал ей надежду, что
прошлое больше никогда не вернется. Но Оливер сделал все это ради себя
самого, потому что почувствовал себя задетым. На карту была поставлена его
гордость.
Ларк вздохнула и опустила бокал с вином на стол. Есть не хотелось.
Последнее время ее частенько подташнивало. Ее взгляд машинально остановился
на гербах, красовавшихся на двери. Олень с поднятой правой ногой - идея
Спенсера - украшал стены и занавеси во всем доме.
/"Это не твоя вина, Спенсер, - подумала Ларк. - Я сама виновата. Два
года назад я потеряла себя и свою душу".
- Кто эта женщина? - прервал ее размышления Винтер, показывая на столик
для слуг. - В темно-синем платье.
Ларк посмотрела на красивую сельскую девушку с соломенно-желтыми
кудрями и широким лицом. Надо признать, что придуманный ими для Слайда
маскарад оказался неожиданно удачным.
- Это миссис Квикли, несчастная вдова, на долю которой выпала непростая
судьба, - ответила Ларк, как и было условлено.
- Посмотри, как ей одиноко, Ларк. Где твое гостеприимство? - вмешался
Оливер.
Она сразу поняла, что Оливер сейчас что-нибудь придумает, чтобы
предотвратить неприятность. И оказалась права. Он встал и направился к
миссис Квикли.
Ларк видела, как Оливер наклонился и что-то прошептал Спайду на ухо.
Спайд побледнел, что лишь подчеркнуло его сходство с трепетной девушкой.
Оливер пригласил "девушку" к их столу и представил Винтеру.
Винтер не мог оторвать глаз от вызывающей груди соседки, и Ларк
подумала, что они переборщили с соломой.
- Попробуйте каплунов, - произнес Винтер, подвигая поднос к Спайду. -
Они очень сочные.
Спайд фыркнул и промокнул щеки надушенным платком.
- Меня от них пучит. Вы же не хотите, чтобы я испортила воздух прямо за