"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу авторастолом? - Спайд кокетливо захлопал ресницами.
Оливер чуть не подавился вином. Как ни странно, это нисколько не смутило Винтера. Он принялся услаждать миссис Квикли рассказами о своих путешествиях, не преминув похвастаться тем, что его поцеловала королева, а неделю спустя епископ Боннер предложил ему специальную должность помощника заместителя секретаря по делам вдов и сирот еретиков. Департамент должен быть уверен, что те, кто лишился впавших в ересь кормильцев, сами не встанут на путь грехопадения. - Какая у вас замечательная должность, - с усмешкой произнес Спайд. - Бороться со всеми этими опасными старухами и маленькими детьми. Они - серьезная угроза безопасности Англии. Винтер, прищурившись, посмотрел на Спайда, который тут же принял самый невинный вид. - Конечно, - продолжал Винтер, - это только начало. Когда я выполню все, что задумал, в Блэкроузе, я наверняка получу более влиятельную должность. - Он наклонился к Спайду и что-то прошептал ему на ухо, потом поднялся из-за стола и направился к музыкантам. Спайд толкнул Ларк локтем и процедил сквозь зубы: - Он хочет встретиться со мной. Заиграли флейты. Винтер вернулся к столу и сел рядом со Слайдом, но тут к нему пристал с расспросами мистер Белкамбер и отвлек его внимание. - Он положил мне руку на колено, - прошипел Спайд. - Так убери ее, - посоветовала Ларк. - Я убирал! Он кладет снова! - В его голосе звучал такой панический ужас, что Ларк не смогла сдержать улыбки. На мгновение, на одно сладостное постоянно вынуждены терпеть назойливое внимание мужчин. Даже самые добродетельные мужчины порой досаждают женщинам своими нежеланными ласками. Винтер продолжал спокойно разговаривать с мэром. Когда Спайд уже был готов сорвать с себя накладной лиф, Ларк сжалилась над ним и громко сказала: -Дорогая моя, ты уже узнала причину этих кровоточащих болячек у тебя на... - Она наклонилась к Спайду и сделала вид, будто шепчет что-то ему на ухо. Винтер повернул голову и вопросительно посмотрел на Ларк, но она сделала вид, что не замечает его взгляда. - Болячек? - тупо переспросил Спайд. -Да. - Она стиснула зубы, надеясь, что Спайд окажется достаточно сообразителен. - Ты была у Гризеллы Форест? Она отличная знахарка. Что она говорит? Это проказа или сифилис? Спайд ойкнул, словно его ущипнули, а Винтер так поспешно вскочил, что его стул со скрипом отъехал назад и чуть не опрокинулся. -Как жаль, что вы уже уходите, - воскликнул он. - Мортлок! Пайл! - позвал он слуг. -Проводите миссис Квикли в дом церковного при-хода. Я уверен, она хочет отдохнуть. В глазах Спайда вспыхнул озорной огонек. - А как же наша встреча? - Я... я только что вспомнил, - пробормотал Винтер, - что у меня уже назначена встреча. |
|
|