"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора - Вы чуть не утопили меня под Лондонским мостом.
- Я думал, тебе понравится... - Это было глупо и совершенно ненужно. Так же, как и ваше обращение к женщине по имени Нелл. - Ларк насмешливо передразнила Оливера: - "Я чуть не умер..." Ему хватило совести покраснеть. - Она мой старый друг. - А ваше общение с обезьяной? - продолжила Ларк, с удовольствием подсчитывая его прегрешения. - И неприличный интерес к быку, вернее к его двум... - Членам, - услужливо закончил за нее Оливер. - Едва ли достойная причина для веселья. - Знаю. - Он выглядел одновременно обиженным и очень привлекательным. - Я потерпел неудачу. Я... - Он замолчал, неожиданно его лицо расплылось в радостной улыбке. - Пошли. Это тебе понравится. Ларк послушно двинулась за ним, и вскоре они оказались у тележки продавца птиц, на которой громоздились деревянные клетки с голубями, снегирями и чайками. - Сколько? - спросил Оливер у продавца. - За какую, сэр? - За все. Не дожидаясь ответа, Оливер сунул ему в руку пригоршню монет. - Милорд, - вмешалась Ларк, - здесь сотни птиц. Как вы собираетесь... - Смотри. - Он выхватил из ножен отделанный серебром кинжал и принялся резать ремешки на дверцах клеток. Вырвавшиеся на свободу птицы поднялись, словно огромное черное облако. На мгновение стая закрыла солнце, затем они рассеялись в разныестороны. Из толпы послышались охи и вздохи. "Небеса заставляют людей смотреть вверх, процитировал Оливер Платона, - и ведут нас из одного мира в другой". Ларк смотрела в небо. Птицы сейчас казались маленькими черными точками в голубом бесконечном пространстве. Она провожала их глазами и... улыбалась. - Эврика! - Оливер картинно взмахнул руками. - Она улыбается! Улыбайся же, милый херувим! - Он проказливо ухмыльнулся. - Когда Архимед впервые сказал "эврика", он бежал голый по улице. - Этого я не знала, - неожиданно развеселилась Ларк. - Говорят, что он сделал свое открытие о телах, погруженных в воду, когда принимал ванну. Он так обрадовался, что забыл одеться и побежал к своим коллегам голый. - Откуда ты это знаешь? -Я просто ходячая энциклопедия. Хочешь выпить? - Нет. - Что ж, нельзя рассчитывать на все сразу. - Оливер подставил лицо зимнему солнцу, глядя вслед птицам. - Это мои ангелы. Пусть летят. Я освободил их всех. Почти всех. Ларк недоумевающе оглядела клетки. Они были пусты. Оливер обнял ее одной рукой за талию, другая замерла у нее на лифе. - В клетке остался один жаворонок. Игра слов неожиданно вызвала тревогу в душе Ларк. Стараясь скрыть свои |
|
|