"Сьюзен Виггз. Страж ночи " - читать интересную книгу автора

слишком потратилась на нее и теперь не сможет просто так взять и выбросить
на улицу. Кроме того, портрет мадонны еще не закончен, и тщеславие не
позволит ей оставить его незавершенным.
Они поднимались вверх по узкой лестнице, и Сандро поймал себя на том,
что не сводит глаз с бедер Лауры, покачивающихся в такт шагам. Когда она
рядом, он совсем теряет над собой власть! Открытие напугало Стража Ночи. В
присутствии этой девушки Кавалли отчаянно цеплялся за свои строгие понятия
чести и нравственности, не допускавшие греховности даже в мыслях.
Но как случилось, что Лаура знакома со всеми этими людьми?
"Из-за работы над портретом мадонны, - уверял себя Сандро. - Юная
художница только начинает свою карьеру и особенно разборчивой в выборе
заказчиков ей быть не приходится". Вместе с тем он не мог не заметить:
девушка чересчур близка с обитателями публичного дома, и мысль, что причина
подобной близости может заключаться не только в работе над портретом,
вызывала у него раздражение.
Когда они поднялись наверх, где располагались жилые комнаты, Сандро
криво усмехнулся: публичный дом не был похож на его дворец, где товар
хранился в складском помещении внизу. Здесь же, наоборот, товар размещался
наверху.
Лаура остановилась у одной из дверей и постучала.
- Войдите, - ответил чей-то низкий голос.
Девушка толкнула дверь и жестом пригласила Кавалли войти в комнату.
Джамал остался в коридоре, сложив мускулистые руки на груди и устремив
взгляд прямо перед собой в пустоту.
В небольшой чистой комнате стоял какой-то траурный запах гардении. На
столе лежали лютня и флейта. У окна стоял высокий человек в черном плаще.
Из-под темного берета на плечи ниспадали светлые волосы.
- Флорио, - позвала Лаура, - извини за вторжение...
Человек у окна обернулся, но его лицо осталось в тени.
- Да?
Глубокий низкий голос сбил Сандро с толку. Мужчина, живущий в борделе?
Едва сдерживая изумление и гнев, смешанный с отвращением, Кавалли придал
лицу строгое выражение.
- Я Сандро Кавалли, Страж Ночи. Мне нужно задать вам несколько
вопросов о Даниэле Моро.
Флорио глубоко вздохнул и поднял руку, чтобы снять берет. Плащ
распахнулся и Сандро про себя отметил, что мужчина на редкость строен и
широкоплеч. Если бы не причудливая женская одежда, внешность хозяина
комнаты показалась бы весьма привлекательной: сильный подбородок, высокие
скулы, мужественно очерченный рот. Но женский наряд делал его похожим на
попугая.
- Что вы хотите знать?
Сандро посмотрел на Лауру. Кивком указал ей на дверь. Сделав вид, что
не заметила его жеста, она прошла к изящному тосканскому креслу.
- Я сяду? - обратилась девушка к Флорио.
Тот кивнул.
- Лаура - мой друг и в радости, и в скорби.
Мне нечего от нее скрывать. Пусть присутствует при нашем разговоре.
- Я настаиваю, чтобы она вышла, - произнес Сандро.
- Нет, - твердо возразил Флорио, - она останется, иначе наш разговор