"Сюзан Виггз. Лилия и леопард " - читать интересную книгу автораслужанки и ее смелую улыбку, заметила:
- Честно говоря, Бонни, твоя внешность тоже может кому угодно вскружить голову, - она грустно улыбнулась. - Кроме того, красота не защитит наше королевство, да она и не вечна. - К счастью для вас, моя госпожа, ваша красота со временем становится все ярче. В двадцать один год вы выглядите совсем юной. Очевидно, поэтому не спешите с замужеством? - с лукавством спросила Бонни. - Я уже начала всерьез опасаться, что ваш дядя, герцог Бургундский, только под угрозой шпаги сумеет отправить вас к алтарю! Кстати, он одобрил ваш выбор? Лианна нервно сглотнула и, помедлив, ответила: - Мой дядюшка будет просто вне себя от бешенства, когда узнает, что я наделала. - Да, мне тоже всегда казалось, что он желал бы для вас лучшей партии. Лианна была согласна с Бонни. Она и сама часто задавалась вопросом, почему дядя Жан никогда не принуждал ее вступать в брак, несмотря на возраст племянницы. Но девушку устраивало это положение вещей. А вот теперь сам король Англии принуждает ее расстаться со своим безмятежным девичеством. В открытое окно задувал легкий ветерок, донося до Лианны свежесть речной воды и едкий запах пороха. Невеселые мысли девушки были прерваны каким-то шумом снаружи. Бонни поспешно убрала зеркальце. - Я лучше оставлю вас. Скоро придет ваш муж. Леди... вы должны быть послушны и терпеливы с ним... Смущенно вспыхнув, Лианна жестом остановила служанку: от всех этих "женских" разговоров ей всегда становилось как-то не по себе. уверена, я сумею пережить первую брачную ночь. Лучше ступай и разыщи своего Роланда. Служанка стала торопливо спускаться по узкой винтовой лестнице, ее не нужно было просить дважды. Лианна опять осталась одна, размышляя о том таинственном, что скоро должно произойти между нею и Лазарем Мондрагоном, чтобы скрепить их брак. С болью в сердце она вспомнила свою мать, утонувшую много лет назад. Леди Ирэн сумела бы подготовить дочь к этой ночи... Лианна рассеянно скользнула взглядом по стене, на которой была изображена молодая женщина, читающая ребенку псалтырь <Псалтырь - одна из книг Библии.>. Девушка снова попыталась воскресить в памяти образ матери, но вспомнила только прохладное прикосновение ее руки к своему лбу, тончайший аромат роз и тихий ласковый голос. "Должно быть, она мне что-то рассказывала", - с грустью подумала Лианна. Она решительно тряхнула головой. К чему теперь эта ненужная сентиментальность?! Так уж сложилось, что в жизни Лианны не нашлось места прелестным рассказам и милым детским играм. Рано лишившись родителей, девушка старалась все постигать сама, полагаясь только на холодный расчет и свой трезвый ум. Брак Лианна тоже рассматривала с точки зрения здравого смысла. Это был союз не по любви, а по расчету. Когда к ней прибыл посланник английского короля, а это произошло три недели назад, и передал мадемуазель приказ вступить в брак с новоиспеченным бароном Лонгвуда, Лианна тут же оценила ситуацию и без промедления начала поиски подходящего француза, который бы |
|
|