"Роберт ван Гулик. Два попрошайки ("Судья Ди" #13)" - читать интересную книгу автора

место за столом, под огромным фонарем раскрашенного шелка, повешенным здесь
в честь праздника. Сам он сел напротив судьи. Хун остался стоять за креслом
своего начальника. В то время как управляющий разливал чай, глава гильдии
Лин медленно заговорил:
- Так вот почему два дня назад Ван не вернулся после своего выходного!
Похоже, неожиданная весть изрядно его протрезвила.
- Куда он отправился? - спросил судья Ди.
- Только Небесам известно! Я не из тех, кто сует нос в личные дела
прислуги. По четвергам у Вана был выходной; он уходил в среду вечером, до
обеда, и возвращался на следующий день в то же время. Вот и все, что я знал,
а больше меня ничего не интересовало, если позволите так выразиться, ваша
честь!
- Давно ли он служил у вас?
- Около года. Прибыл из столицы с рекомендацией от известного тамошнего
ювелира. Мне нужен был наставник для внуков, и я нанял его. Он показался мне
приличным спокойным человеком. К тому же вполне знающим свое дело.
- Известно ли вам, почему он предпочел оставить столицу и искать работу
здесь, в Пуяне? Есть ли у него здесь семья?
- Я не знаю. - В голосе Лина появилось раздражение. - У меня не было
обыкновения обсуждать с ним что бы то ни было, помимо успехов моих внуков.
- Позовите вашего управляющего!
Глава гильдии повернулся в кресле и поманил управляющего, который
томился ожиданием в глубине обширной приемной.
Когда тот подскочил к столу и отвесил низкий поклон, судья Ди сказал
ему:
- С господином Ваном произошел несчастный случай, и суд должен
оповестить его близких. Ты знаешь адрес его здешних родственников?
Управляющий бросил тревожный взгляд на своего хозяина и забормотал:
- Он... насколько мне известно, здесь, в Пуяне, у господина Вана не
было родственников, ваша честь.
- Куда он отправлялся каждую неделю в свой выходной?
- Он никогда не сообщал мне, ваша честь. Я полагаю, навещал друга или
что-нибудь в этом роде. - Заметив скептическое выражение на лице судьи Ди,
он быстро продолжил: - Господин Ван был человеком неразговорчивым, ваша
честь, он всегда уклонялся от расспросов о своей личной жизни. Он
предпочитал одиночество. Свободное время проводил в маленькой комнате,
выделенной ему на заднем дворе этого дома. Единственным его развлечением
были короткие прогулки в нашем саду.
- Получал он или, может быть, отправлял какие-то письма?
- Нет, ваша честь, насколько мне известно. - Мгновение управляющий
колебался. - Из одной его случайной обмолвки о прежней жизни в столице я
сделал вывод, что жена оставила его. Кажется, она была очень ревнива.
Он с опаской посмотрел на хозяина. Увидев, что тот сидит с
отсутствующим видом и, похоже, даже не прислушивается к разговору,
управляющий продолжил несколько уверенней:
- Собственных средств у господина Вана не было, так что он, ваша честь,
отличался крайней бережливостью. Вряд ли он тратил сотую часть своего
жалованья, никогда даже не брал паланкин, покидая нас в свой выходной.
Однако, судя по некоторым мелким эпизодам, я заключаю, что когда-то он был
богатым человеком. Думаю, он даже состоял на государственной службе, потому