"Роберт ван Гулик. Царственные гробы ("Судья Ди" #19)" - читать интересную книгу автора

- Главнокомандующий побагровел и зарычал:
- На весах судьба империи, а ты осмеливаешься докучать мне,
главнокомандующему, жизнью одного несчастного человечка.
Судья Ди твердо смотрел в единственный бешено вращающийся глаз
главнокомандующего. Он спокойно сказал:
- Тысяча человек может быть принесена в жертву, ваша честь, если это
диктуется военной необходимостью. Но ни один человек не должен быть потерян
бесцельно.
Главнокомандующий разразился было невиданными проклятиями, но вдруг
сдержал себя. С кислой улыбкой он произнес:
- Если когда-нибудь тебе надоест это бесполезное гражданское
бумагомарание, Ди, приходи ко мне. Небесами клянусь, я сделаю из тебя
генерала! Пересмотреть дело, говоришь? Чепуха, я займусь этим немедленно!
Распоряжайся!
Судья Ди обернулся к старшему командиру, который бросился к ним,
услышав проклятия главнокомандующего. Судья сказал:
- За дверью приемной меня ждет командир по имени Пэн. Он ложно обвинил
другого командира в убийстве. Не могли бы вы привести его сюда?
- Приведи также его непосредственного начальника! - добавил
главнокомандующий. - Мигом!
Когда посыльный заторопился к двери, снаружи донесся протяжный вой.
Звук все рос, проникая сквозь толстые дворцовые стены. То длинные медные
трубы выдували сигнал общего сбора.
Главнокомандующий расправил свои могучие плечи. Широко улыбаясь, он
произнес:
- Слушай, Ди! Это лучшая музыка на свете!
И он вернулся к разложенным на полу картам.
Судья Ди не отрываясь смотрел на вход.
Старший командир вернулся на удивление быстро. За ним следовали
командир Пэн и его начальник.
Судья обратился к главнокомандующему:
- Они здесь, ваша честь.
Главнокомандующий развернулся, заложил за ремень большие пальцы и хмуро
оглядел прибывших. Те стояли, вытянувшись в струнку, в глазах сиял восторг.
Впервые они видели так близко, глаза в глаза, величайшего солдата империи.
Великан прогрохотал старшему по званию:
- Доложи об этом командире!
- Превосходный администратор, дисциплинирован. С людьми неуживчив, без
боевого опыта... - отбарабанил старший.
- Твое дело? - спросил главнокомандующий судью Ди.
Судья холодно обратился к молодому командиру:
- Командир Пэн, вы не годились к женитьбе. Вам не нравятся женщины. Вам
нравился ваш армейский сослуживец командир By, но он отверг вас. Тогда вы
задушили свою жену и ложно обвинили By в этом преступлении.
- Это правда? - рявкнул на Пэна главнокомандующий.
- Да, ваша честь! - будто в оцепенении ответил Пэн.
- Убрать его отсюда, - приказал главнокомандующий старшему командиру, -
и медленно запороть до смерти тонкой ротанговой тростью.
- Взываю к милосердию, ваша честь! - тут же вмешался судья Ди. - Этот
командир женился по приказу своего отца. Природа сыграла с ним злую шутку, а