"Роберт ван Гулик. Тайна нефритовой доски ("Судья Ди")" - читать интересную книгу авторазакон, Ваша Честь!
Судья покачал головой. - Нет, Хунг, - возразил он, - это значит, что они держат нас в неведении относительно своих дел. Как ты только что верно отметил, Хань-юань расположен недалеко от столицы. Но из-за своего местоположения на берегу горного озера это всегда был более или менее изолированный мирок, здесь мало осело людей из других мест. Если в такой тесно спаянной общине что-нибудь происходит, ее члены делают все возможное, чтобы скрыть это от судьи, которого они считают чужаком. Я повторяю, Хунг, здесь происходит гораздо больше событий, чем заметно постороннему глазу. Кроме того, эти таинственные россказни об озере... Он не закончил фразы. - Неужели Ваша Честь верит им? - с живостью откликнулся старшина. - Верю? Нет, так далеко я бы не стал заходить... Но когда мне рассказывают, что в прошлом году четыре человека утонули, а их тела так и не были найдены, я... В этот момент двое рослых мужчин, одетых в простые коричневые халаты и маленькие черные шапки, вышли на галерею. Это были Ма Джунг и Чао Тай, двое других помощников Судьи Ди. Оба они были выше пяти локтей; широкие плечи обоих венчали крепкие шеи опытных и отважных бойцов. Почтительно поприветствовав судью, Ма Джунг сказал: - Час, на который назначен торжественный обед, приближается, Ваша Честь! Паланкин готов, он ждет внизу. Судья Ди поднялся. Его глаза на секунду задержались на двух стоящих "лесному братству" - так почетно именовалась гильдия разбойников с большой дороги. Случилось так, что три года назад они подкараулили судью на пустынной дороге, но он настолько поразил их своим бесстрашием и силой характера, что оба разбойника решили оставить свое жестокое ремесло и умоляли его взять их к себе на службу. Судья Ди, тронутый их искренним раскаянием, откликнулся на эту просьбу. Судье не пришлось сожалеть о принятом решении - эта внушительная пара верно служила ему; она оказалась чрезвычайно полезной при поимке опасных преступников и в выполнении других нелегких заданий. - Я только что говорил старшине, - сообщил помощникам Судья Ди, - что в городе происходит нечто тщательно от нас скрываемое. Во время обеда подпойте-ка слуг и экипаж, пусть они поболтают немного! Ма Джунг и Чао Тай широко улыбнулись. Ни один из них не питал отвращения к доброй выпивке. Все четверо спустились по широкой каменной лестнице на центральный двор судебного подворья. Служебный паланкин судьи стоял наготове. Судья Ди сел в него вместе со Старшиной Хунгом, двенадцать носильщиков подняли шесты паланкина на свои огрубелые плечи. Два скорохода возглавили процессию; они несли большие бумажные фонари с надписью: "Суд Хань-юаня". Ма Джунг и Чао Тай шествовали за паланкином. Замыкали процессию шестеро стражников в кожаных куртках с красными поясами и стальными шлемами на головах. Стража открыла тяжелые, обитые железом ворота, и процессия зазмеилась |
|
|