"Роберт ван Гулик. Тайна нефритовой доски ("Судья Ди")" - читать интересную книгу автора

кивнул в знак согласия. Юноша, видимо, успокоился. Он провел судью через
садик к большому крыльцу и открыл тяжелую дверь.
- Его Превосходительство сейчас выйдет! - объявил он, пропуская судью в
помещение. Затем он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Судья Ди прищурил глаза. Просторная комната была тускло освещена;
поначалу он мог различить только белый квадрат на задней стене. Это было
окно, низкое и широкое, затянутое сероватой бумагой. Судья осторожно
прошелся по толстому ковру, боясь наткнуться на стоящую в комнате мебель.
Но когда его глаза привыкли к полутьме, он увидел, что его опасения
были необоснованны. Комната была очень скудно обставлена; кроме высокого
письменного стола перед окном да придвинутого к нему глубокого кресла, всю
обстановку составляли четыре стула с высокими спинками у боковой стены, под
стеллажом, заполненным книгами. Полупустая комната дышала воздухом
запустения, словно здесь никто не жил.
Заметив большую чашу из цветного фарфора, в которой плавали золотые
рыбки, стоящую на подставке из черного дерева рядом со столом, судья
направился к ней.
- Сидеть! - со зловещей внезапностью раздался в пустой комнате резкий
голос. Судья отступил.
У окна кто-то залился пронзительным смехом. Потрясенный, судья
посмотрел в том направлении, откуда исходил этот нечеловеческий звук, и
вдруг улыбнулся. Он увидел маленькую клетку с серебряными прутьями, висящую
у окна. Там прыгала вверх-вниз, хлопая крыльями, возбужденная птица -
говорящий скворец.
Судья подошел к нему, постучал по серебряной клетке и сказал с
укоризной:
- Ты напугал меня, маленький разбойник!
- Разбойник, р-разбойник! - проскрипел скворец, задрал голову и хитро
уставился на судью. - Сидеть! - победно прокричал он.
- Да, конечно! - ответил судья с примирительной интонацией. - Но
сначала, если позволишь, я взгляну на золотых рыбок!
Когда он склонился над чашей, с полдюжины черных и золотых рыбок с
хвостами, длинными, как вуаль, подплыли к поверхности и важно уставились на
судью большими выпуклыми глазами.
- Приношу извинения, что не захватил корма для вас! - сказал Судья Ди.
Он увидел в центре чаши возвышавшуюся над водой на подставке в форме вершины
скалы маленькую статую Богини Цветов. Статуя была сделана из раскрашенного
фарфора - богиня слегка улыбалась, щеки ее были подрумянены, соломенная
шляпка казалась настоящей.
Судья Ди протянул руку, чтоб дотянуться до нее, но золотые рыбки стали
метаться у самой поверхности, всем своим видом выказывая чрезвычайное
возмущение.
Судье было известно, насколько чувствительны эти дорогие, тщательно
выводимые маленькие создания, и он испугался, что, метаясь таким образом,
рыбки могут повредить свои плавники. Поэтому он быстро отдернул руку и
подошел к полкам.
Вдруг дверь отворилась, и в комнату вошел Лянг Фэн, поддерживая под
локоток согбенного от старости человека. Судья низко поклонился и с
почтением ожидал, пока секретать медленно, шаг за шагом, вел своего хозяина
к креслу.