"Роберт ван Гулик. Тайна нефритовой доски ("Судья Ди")" - читать интересную книгу автораРазве она не была прекрасна? Я ей сказала: "Ты бы лучше поскорее
переоделась, милая, - ты ведь вся мокрая, подхватишь простуду!" И приказала служанке достать ее хорошенький голубой халат. Но неожиданно Цветок Миндаля оттолкнула служанку, набросила свой зеленый жакет и вышла. Это был последний раз, Ваше Превосходительство, когда я ее видела, клянусь вам! Как же убили бедную цыпочку? Служанка рассказывает довольно странные вещи, она говорит, что... - Благодарю вас! - прервал ее Судья Ди. Он приказал Ма Джунгу тотчас же привести служанку. Девушка явилась, оглашая комнату громкими рыданиями. Ма Джунг, утешая служанку, ободряюще похлопал ее по спине, но и это не возымело должного действия. - Ужасное чудовище озера забрало ее, Ваша Честь! Пожалуйста, Ваша Честь, давайте поскорее вернемся на берег, пока оно не утащило нас под воду! Я собственными глазами видела этот ужасный призрак! - Где ты его видела? - спросил Судья Ди в изумлении. - Он позвал ее через окно, Ваша Честь! Как раз тогда, когда матушка приказала мне достать ее голубой халат. Госпожа Цветок Миндаля видела его тоже! Он позвал ее, Ваша Честь! Как она могла не подчиниться его колдовским чарам? Приглушенный шепот пролетел по комнате. Судья Ди постучал по столу и спросил: - Как он выглядел? - Это было огромное черное чудище, Ваша Честь, я хорошо его разглядела сквозь газовую занавеску! Одной рукой оно угрожающе размахивало длинным - Ты не заметила, какая одежда и какой головной убор были на нем? - спросил судья. - Разве я не сказала, что это было чудовище? - возмущенно ответила девушка. - Оно не имело определенной формы, это был ужасный, противный, чернущий призрак! Судья Ди подал знак Ма Джунгу. Тот увел девушку. Потом судья выслушал девицу Анемон и остальных четырех куртизанок. Кроме первой, которую судья сам послал поискать танцовщицу, никто из них не выходил из столовой. Они беседовали только с господином Су и между собой и не видели, как выходили Ванг, Лю и Пенг. Они также не могли точно сказать, когда Су вернулся. Судья Ди встал и объявил, что он выслушает слуг и экипаж на верхней палубе. Пока он поднимался по крутому трапу вместе со Старшиной Хунгом, Ма Джунг сходил с капитаном за членами экипажа. Судья присел на кнехт у перил. Он сдвинул шапку на затылок и сказал: - Здесь так же душно, как и в помещении. Хунг торопливо предложил ему свой веер и удрученно заметил: - Это слушание не продвинуло расследования, Ваша Честь! - О, не знаю, не знаю! - ответил Судья Ди, энергично обмахиваясь веером. - Я думаю, оно все же в определенной степени прояснило ситуацию. О Небо! Ванг не лгал, когда говорил, что гребцы - люди малопочтенные. Доверия их вид не внушает! Гребцы, которые появились на палубе, сердито роптали, но несколько крепких слов Ма Джунга и капитана заставили их подойти к делу с надлежащим |
|
|