"Роберт Ван Гулик. Ожерелье и тыква" - читать интересную книгу автора

убеждениям Ди о долге перед государством. Конечно, судья мог сказать правду,
однако не смел даже вообразить последствия подобного шага. Вполне вероятно,
правда в данном случае способна нанести ущерб благородным целям, но не менее
вероятно и то, что, открыв ее, удастся предотвратить некий злой умысел.
Судья постарался взять себя в руки. Если подкупленный придворный или
продажный чиновник вознамерились использовать Ди в недостойных целях,
значит, он, судья, когда-то отступил от идеалов честности и справедливости,
в соответствии с каковыми стремился жить, и, следовательно, заслужил
позорную смерть, что ожидает в том случае, если его подлинное имя будет
раскрыто. Эти рассуждения вернули судье хладнокровие. Покуда тучный евнух
стучал в дверь, судья Ди нашарил в рукаве один из визитных листков,
подготовленных на постоялом дворе "Зимородок".
Двери отворились, и судья встал на колени, почтительно воздев над
головой руки с визитным листком. Кто-то листок взял, и гость услышал тихий
разговор. Затем высокий голос с раздражением бросил:
- Да-да, я знаю! Дайте мне разглядеть ваше лицо, доктор Лян.
Подняв голову, судья с изумлением увидел, что, вопреки своим ожиданиям,
находится вовсе не в роскошных покоях, а в кабинете, более всего
напоминающем элегантный кабинет ученого, наделенного весьма изысканным
вкусом. Справа и слева стояли высокие книжные шкафы, набитые переплетенными
в парчу томами и свитками манускриптов, а широкое окно в глубине комнаты
выходило в прелестный сад со множеством цветущих растений, размещенных
искусным садовником среди камней самых причудливых форм. Широкий подоконник
украшали изящные сосуды из разноцветного фарфора, где цвели орхидеи,
наполняя комнату тонким ароматом. У стола из розового дерева в громадном
резном кресле сидел согбенный старец, облаченный в широкий халат из
переливчатой и столь жесткой парчи, что она топорщилась вокруг хрупкой
фигурки, словно шатер. Нездоровое желтоватое лицо с жидкими седыми усами и
бородкой казалось еще меньше из-за надетой на голову высокой конусообразной
шапки, щедро изукрашенной золотой филигранью и усыпанной драгоценными
камнями. За креслом стоял высокий широкоплечий мужчина в черном. Он
бесстрастно вертел в широких волосатых руках Красный шелковый шнур. Прежде
чем заговорить, старик какое-то время равнодушно разглядывал судью из-под
тяжелых век.
- Поднимитесь и подойдите поближе, - наконец повелел он.
Судья поднялся на ноги и быстро сделал три шага, затем снова согнулся в
поклоне и, воздев руки, замер в ожидании. По тяжелому, сиплому дыханию Ди
угадал, что тучный евнух стоит у него за спиной.
- Зачем вас вызвала госпожа Гортензия? -ворчливо осведомился старик. -
Мы держим при дворце четырех превосходных лекарей!
- Ваш покорный слуга, - почтительно ответствовал судья Ди, никогда не
посмел бы равнять себя с великими целителями, удостоенными чести состоять
при дворе. Однако волею судьбы случилось так, что мне, ничтожному, удалось
смягчить сходные симптомы недуга, мучившие достопочтенного господина Ку. В
своей великой милости почтенный Ку, наверное, преувеличил перед госпожой
Гортензией заслуги вашего покорного слуги.
- Понятно. - Главный евнух задумчиво потер костлявый подбородок, его
взгляд смягчился. Потом он вдруг отвернулся от судьи и сухо приказал:
- Оставьте нас!
Человек в черном вышел за дверь, за ним последовал и тучный евнух.