"Роберт Ван Гулик. Ожерелье и тыква" - читать интересную книгу авторапохожий на пещеру. Медный светильник в зале отбрасывал на покрытые
штукатуркой стены множество причудливых теней. - Все большие комнаты уже заняты, господин, - предупредил судью молодой служащий, сидевший за конторкой. - Но у нас есть прекрасная комнатка в глубине дома, на третьем этаже. - Мне она подойдет, - ответил судья Ди. Заполняя регистрационный листок, указан новое имя и профессию, он добавил: - Прежде чем подняться в комнату, я хотел бы вымыться и переодеться. Проводите меня в баню, а потом пошлите кого-нибудь на набережную - свои вещи я оставил у кузнеца. - Протягивая заполненный листок, судья ощутил в рукаве какую то тяжесть и вынул оттуда счеты. - Когда я отмечался у военных властей, меня попросили вернуть вам эту вещь. Она принадлежала вашему учетчику, чье тело нашли в реке. Служащий, поблагодарив, убрал счеты в ящик стола. - Увидев на пристани беднягу Тая, - презрительно усмехнулся он, - наш хозяин решил, что в этом узелке его двадцать серебряных монет... Вот каково служить старому скряге! - Он покосился через плечо на большую ширму из резного дерева. За ней виднелась фигура, склонившаяся над письменным столом. - Я провожу вас, доктор! Баня располагалась в глубине постоялого двора. В предбаннике не было ни души, однако лежавшие на скамье узлы с одеждой и доносившиеся из-за раздвижной бамбуковой перегородки хриплые голоса указывали на то, что омовение соблазнило и других постояльцев. Судья Ди стащил с себя дорожные сапоги, положил на скамью меч, промокшую шапочку и тыквенную бутыль. Вытащив из рукава парчовый кошелек с деньгами и документы, он сунул их под шапочку, Крики издавали двое голых мужчин, - они проводили учебный бой на краю большой, заполненной водой купальни, подбадривая друг друга непристойными возгласами. Мощные фигуры и грубые лица выдавали в них профессиональных борцов. При виде судьи парни тотчас умолкли и смерили его оценивающим взглядом. - Продолжайте бой, но держите рот на замке, - сухо распорядился чей-то голос. Его обладатель оказался осанистым мужчиной средних лет, сидевшим сбоку от купальни, на низенькой скамеечке. Банщик энергично разминал его дряблые плечи. Борцы возобновили прерванные упражнения, а судья Ди, присев на выложенный черными плитками пол, вылил на себя ведро горячей воды. Затем он расположился на скамье и стал ждать, когда им займется банщик. - Откуда вы приехали? - вежливо поинтересовался одернувший борцов господин. - Из столицы. Моя фамилия Лян, я лекарь. Не ответить подробно было бы верхом невежливости. Баня - единственное место на постоялом дворе, где постояльцы могут общаться, отбросив церемоний. Собеседник покосился на мускулистые руки и широкую грудь судьи. - Вы сами - воплощенное подтверждение своего целительского искусства, доктор. А меня зовут Лан Лю, я прибыл с юга. Эти неотесанные олухи - мои помощники. Я... бррр! - Пауза объяснялась тем, что банщик окатил его холодной водой. Господин Лан перевел дух. - Я торгую шелком, а сюда приехал отдохнуть. Никак не рассчитывал на такую адскую погоду. Пока банщик намыливал и тер судью, они перебросились парой слов о южном |
|
|