"Роберт ван Гулик. Лакированная ширма ("Судья Ди" #2)" - читать интересную книгу автора - Ты еще поплатишься за это, - прокаркал он, злобно поглядев на Чао
Тая. - Можешь выставить счет в любое удобное для тебя время! - буркнул тот. Кунь-Шань продолжал сверлить его ненавидящим взглядом единственного ока. - Эх, дурень, дурень! Ты даже не знаешь, что сегодня ночью развлекался с веселой вдовушкой! - мерзко ухмыльнулся он. - С вдовой? - воскликнул Чао Тай. - Конечно, и совершенно новенькой - прямо-таки с иголочки! Тебя, болвана, принесло к дальним воротам дома покойного Ко Цзюаня - торговца шелком, только вчера покончившего с собой! Вдова перебралась из общей спальни в маленькую, расположенную в левом крыле дома, дабы в одиночестве предаться скорби, и тут-то ты, опытный знаток женщин, как последний осел, принял ее за певичку! Чао Тай покраснел от стыда и унижения, попытался дать достойную отповедь, во с его губ слетали лишь какие-то невнятные звуки. Судье Ди стало жаль своего помощника. - Ну что ж, - торопливо заметил он, - возможно, самоубийство господина Ко в какой-то мере связано с чрезмерным легкомыслием жены. Кунь-Шань осторожно потрогал горло, залпом допил чай и самым пакостным тоном изрек: - Все женщины - создания, лишенные добродетели, и госпожа Ко - не исключение. Но как ни странно, дело, что я хочу вам предложить, тоже связано с торговцем Ко. Слушайте внимательно, я буду краток. Мне в руки попала тетрадь Лен Цяня - хорошо известного здесь менялы, каковой был компаньоном и понял, что тетрадь Лен Пяня содержит секретные записи о том, как он, подделывая счета, надувал старика Ко в последние два года. Надо вам сказать, таким образом мошенник заработал приличную сумму - около тысячи золотом. - Как к тебе попала эта тетрадь? - осведомился судья Ди. - Такие записи не оставляют без присмотра. - Это не ваше дело! - огрызнулся Кунь-Шань. - А теперь послушайте, я... - Погоди-ка! - перебил судья. - Мне тоже случалось заниматься денежными вопросами - именно поэтому я так спешно покинул место начальника стражи. Ты, видать, волшебник, коли сумел извлечь такие сведения из примечаний к запутанным сделкам, да еще секретных! Нет, придумай что-нибудь более правдоподобное, друг мой! Кунь-Шань бросил на судью подозрительный взгляд: - А ты хитрый негодяй! Ну ладно, раз ты так настаиваешь и хочешь знать все подробности, скажу: я побывал в доме Ко несколько раз - естественно, без его ведома. Изучив содержимое его хранилища, я обнаружил там деньги на непредвиденные расходы - двести золотых монет (теперь они пойдут на мои непредвиденные расходы), а также документы, каковые изучил с большим интересом. В них-то я и нашел сведения, послужившие, так сказать, основой для тетради Лен Цяня. - Понятно, - кивнул судья Ди. - Продолжай! Кунь-Шань достал из рукава листок бумаги и, бережно расправив на столе, постучал по нему кривым, как паучья лапка, указательным пальцем: - Эту страницу я вырвал из тетради. Утром вы вдвоем навестите нашего друга Лен Цяня, покажете ему эту страницу и объясните, что вам все известно. |
|
|