"Роберт ван Гулик. Лакированная ширма ("Судья Ди" #2)" - читать интересную книгу автора

А потом попросите написать две расписки - на шестьсот пятьдесят золотых
монет и на пятьдесят, но без имени получателя. После этого небольшого
кровопускания у Лен Цяня останется еще три сотни золотом - такие деньги на
дороге не валяются. Я, конечно, не прочь бы получить все, но секрет
успешного вымогательства в том, что ты оставляешь человеку выход, не доводя
до полного отчаяния. Расписку на шестьсот пятьдесят монет вы отдадите мне, а
себе оставите на пятьдесят. Пятьдесят золотых монет за сущий пустяк! По
рукам?
Судья Ди изучающе смотрел на урода, поглаживая длинную бороду.
- Послушай, Кунь-Шань, - наконец проговорил он, - мой приятель
выразился резковато, но попал в самую точку. Я охотно верю, что ты
непревзойденный мастер воровства и взлома, но тебе не хватает отваги для
прямого воздействия на людей. Ты прекрасно понимаешь, что никогда в жизни не
наберешься духу встретиться с этим менялой лицом к лицу и потребовать денег,
не так ли?
Кунь-Шань заерзал на стуле.
- Так по рукам или нет? - сердито переспросил он.
Судья взял вырванный из тетради листок и положил в рукав.
- Согласен, - сказал судья, - но поровну. Помни, имея этот любезно
отданный тобой листок, я больше не нуждаюсь ни в тебе, ни в твоей тетради,
чтобы вытянуть у Лен Цяня деньги. Почему бы мне в таком случае не оставить
все себе?
- Да, почему бы и не оставить! - с довольной ухмылкой поддержал Чао
Тай.
- А почему бы мне тогда не сообщить судейским, где они могут найти двух
разбойников с большой дороги? - язвительно бросил Кунь-Шань.
- Потому что не посмеешь - вот почему! - спокойно отозвался судья Ди. -
Подумай сам!
Кунь-Шань бросил на него хмурый взгляд и прижал рукой задергавшуюся от
волнения щеку.
- Ну ладно, пусть будет поровну, - наконец сдался он.
- Вот и договорились! - насмешливо покивал судья. - Завтра утром я
первым делом навещу нашего друга Лен Цяня. Кстати, где его искать?
Кунь-Шань объяснил, как найти серебряную лавку Лен Цяня, где он также
вел и другие дела, потом встал, собираясь идти, но судья придержал его за
руку.
- Ночь еще только наступила! - любезно осклабился Ди. - Выпьем по чаше
вина за наше сотрудничество! - и, повернувшись к Чао Таю, приказал: - Найди
там особый кувшин Тунлина!
Чао Тай выбрался из-за стола, удивляясь, почему судья, несмотря на
усталость, решил продолжить разговор с этой отвратительной тварью. На второй
полке он обнаружил крепко спящего содержателя притона, а на третьей - кувшин
Тунлина, каковой и принес судье.
Ди осушил чашу и вытер усы.
- Может быть, ты и замечательный вор, Кунь-Шань, - сказал он, - но
это - детская игра по сравнению с нашей работой. Вот погоди, я расскажу тебе
несколько историй о наших приключениях на дороге. Помнишь, помощник, как
однажды в провинции Цзянсу мы...
- Меня не интересуют твои хвастливые россказни! - сердито перебил
Кунь-Шань. - Твоя работа основана на грубой силе, моя же - на умственных