"Роберт ван Гулик. Лакированная ширма ("Судья Ди" #2)" - читать интересную книгу автора

отчет. Провожать не надо - я дорогу знаю.
Судья Ди нашел Умника в самом плачевном состоянии: парень съежился на
валуне и, несмотря на жару, все его тело трясло мелкой дрожью. При виде
судьи он жалко улыбнулся, хотел что-то сказать, но не успел открыть рот, как
зубы громко застучали.
- Не бойся, главный головорез! - хмыкнул судья Ди. - Я вернулся! Только
еще разок взгляну на тело - и пойдем домой спать!
Парень был настолько напуган, что даже не заметил узла в руках судьи.
Вынув кинжал из груди убитой, Ди завернул его в кусок промасленной
бумаги и спрятал за пазуху, потом принялся одевать покойницу. Надев на нее
туфли, он подтащил тело к тропинке и окликнул Умника. Они молча побрели к
"Огненной птице" по опустевшим улицам.
Умника это одинокое ожидание до смерти напугало, и судья подумал, что
парень не настолько порочен, как ему хотелось бы показать. Умнику еще не
было и восемнадцати. Возможно, нездоровое стремление к преступной жизни
пройдет через год-другой, но сейчас Умник способен был сделать кое-что
похуже, чем связаться с шайкой Тунлина. Последний был грубияном и
мошенником, но Ди все же не считал его до конца испорченным человеком. Нет,
опыт общения с Тунлином не помешает мальчишке раскаяться и вернуться к
нормальной жизни.
Примерно на середине пути Умник вдруг заявил:
- Я знаю, и ты, и Тунлин обо мне не слишком высокого мнения, но хочу
тебе сказать, что через пару дней вы здорово удивитесь! Я заполучу столько
денег, сколько вам обоим не видать за всю вашу жизнь!
Судья Ди ничего не ответил - юнец изрядно надоел ему своим
хвастовством.
У последнего поворота к постоялому двору Умник внезапно остановился.
- Здесь я с тобой распрощаюсь, - сердито прошипел он. - Меня ждут
другие дела.
Судья Ди молча направился к "Огненной птице".

Глава 7

После ухода судьи Ди и Умника Чао Тай за чашей вина беседовал с
Тунлином. Разговор шел о сражениях императорских войск в последние годы -
как видно, это было любимой темой главаря шапки.
- Если тебе так по вкусу солдатская жизнь, почему ты ушел? -
полюбопытствовал Чао Тай.
- Да так, сделал глупость, и пришлось быстро уносить ноги, - грустно
ответил Тунлин.
На постоялый двор небольшими кучками потянулись нищие в дурно пахнущих
лохмотьях. Тунлин встал из-за стола и вместе с лысым отправился делать
расчеты. Чао Тай чувствовал, что дышать становится все труднее и труднее, к
тому же он опасался встречи с попрошайкой, у которого купил драгоценности,
поэтому решил немного погулять.
В городе было все еще жарко и душно. Помощник судьи решил, что у воды
должно быть прохладнее, и, немного поплутав, наконец вышел к широкому
изогнутому мосту над рекой. Чао Тай взошел на него и, опираясь локтями о
резные мраморные перила, стал смотреть вниз. Река с неумолимым ревом несла
черные воды и, наталкиваясь на скалы, там и тут вздымала белую пеку. Чао Тай