"Роберт ван Гулик. Золото Будды ("Судья Ди" #1)" - читать интересную книгу авторапуть стал свободнее. Когда они въехали в пустынную горную местность, им
навстречу попался всадник - он несся галопом, с еще двумя лошадьми на поводьях. Посмотрев на них, Ма Жун заметил: - Хороши кони! Мне нравится вон тот, с белой звездочкой на лбу. - Ему не следовало бы везти этот сундучок у седла, - вставил Чао Тай. - Могут быть неприятности. - Почему? - спросил Хун. - Здесь, - объяснил Чао Тай, - в таких сундучках из красной кожи сборщики налогов возят деньги. Умные люди прячут их в седельной суме. - Похоже, он очень спешил, - между прочим, заметил судья Ди. К полудню они добрались до последнего горного хребта. Вдруг начался ливень. Oни укрылись под высоким деревом на плато, недалеко от дороги, и пытались оттуда разглядеть лежащий впереди зеленый полуостров, где и находилась провинция Пэнлай. Пока они перекусывали, Ма Жун развлекал их рассказами о своих приключениях с сельскими девушками. Судье Ди были не интересны подобные непристойные истории, но он отметил про себя, что у Ма Жуна хорошее чувство юмора, которое делает рассказ в какой-то мере увлекательным. Когда Ма Жун приступил к очередной истории, судья оборвал его: - Я слышал, что здесь водятся тигры. Мне казалось, эти животные предпочитают более сухой климат. Чао Тай, молчавший до сих пор, заметил: - Трудно сказать. Как правило, эти звери живут в лесах высоко в горах, но стоит им отведать человеческого мяса, как они спускаются в долины. Мы могли бы неплохо поохотиться! Ма Жун покосился на темный лес позади. - Первый раз слышу! - отрывисто сказал он. - Можно мне взглянуть на ваш меч, господин? - спросил Чао Тай. - Мне показалось, что это прекрасная антикварная вещь. Судья передал Чао свой меч и объяснил: - Он называется Дракон Дождя. - Неужели это тот самый знаменитый Дракон Дождя?! - с волнением воскликнул Чао Тай. - Клинок, о котором все воины говорят с благоговением. Это был последний и лучший меч, выкованный великим мастером Трехпалым триста лет назад! - История такова, - начал свой рассказ судья Ди. - У Трехпалого было восемь попыток выковать меч, по каждый раз у него ничего не получалось. Тогда он поклялся, что отдаст свою молодую красавицу жену в жертву Водяному, если наконец удастся осуществить мечту. Девятая попытка удалась. Он тут же обезглавил мечом жену на берегу реки. Внезапно поднялась страшная буря, и молния убила Трехпалого. Мертвые тела были унесены громадными волнами. В течение двухсот лет этот меч - наша семейная реликвия - переходил от отца к старшему сыну. Чао Тай воротом своей одежды закрыл рот и нос, чтобы дыханием не осквернить святыню. Затем он вытащил меч из ножен. Почтительно подняв его обеими руками, он с восхищением смотрел на темно-зеленый блеск металла, на безупречно острый край лезвия, на котором не было ли одной зазубрины. Когда он заговорил, его глаза горели таинственным светом: - Если мне предопределило судьбой погибнуть от меча, молю небо, чтобы |
|
|