"Роберт ван Гулик. Золото Будды ("Судья Ди" #1)" - читать интересную книгу авторанеловко размахивая руками в такт своей песни.
- Это наш пьяный поэт По Кай, - проворчал Ма Жун, - наконец-то собрался домой. Лучше пусть он уйдет до нас. Как только резкий голос послышался снова, Ма Жун сказал: - Когда я услышал его пение впервые, oно мне показалось ужасным. Но поверьте, после того воя в лесу его голос кажется ангельским для меня! Глава 8 Богатый судовладелец заявляет о пропаже своей жены; судья воссоздает сцену встречи мужчины и женщины Судья Ди встал задолго до рассвета. По возвращении из храма он чувствовал себя абсолютно разбитым, но ночью спал очень плохо. Два раза во cнe приходил покойный судья и стоял около его кровати. Но когда Ди, весь в поту, просыпался и оглядывал комнату, она была пуста. В конце концов он встал, зажег свечу, сел за свой письменный стол, наблюдая, как восходящее солнце румянит тонкую бумагу на окнах. Он сидел так до тех пор, слуга нe принес ему рис на завтрак. Только судья отложил палочки для еды, как в комнату вошел старшина Хун с чайником горячего чая. Он доложил, что Ма Жун и Чао Тай уже ушли, чтобы присмотреть, как будут заделывать дыру в воротах шлюза, а потом еще раз обследовать то место, где они видели нападение в тумане. Они постараются вернуться к утреннему заседанию в суде. Начальник стражи известил о том, что его хозяина ночью случился приступ лихорадки и как только ему станет лучше, он явится на службу. - Я сам чувствую себя нe очень хорошо, - пробормотал судья Ди. Он жадно опустошил две чашки горячего чая и сказал: - Как было бы хорошо, если бы все мои книги были здесь! У меня есть много книг о таких явлениях, как оборотни, но, к сожалению, я не уделял подобной литературе достаточно времени. А судья, Хун, должен быть осведомлен обо всем! Ну ладно. Что тебе вчера говорил Тан о порядке проведения сегодняшнего утреннего заседания? - Немного, ваша честь, ответил старшина. - Он сказал, что надо вынести решение суда в споре двух крестьян по поводу границ их участков. Больше дел нет. Он передал судье дело крестьян. Листая его, судья Ди заметил: - К счастью, это дело нe обещает трудностей. Taн проделал большую работу, отыскав в журнале регистраций старую карту, где ясно обозначены все границы. Мы закроем заседание, как только разрешим этот спор. У нac так много неотложных дел! Судья Ди встал с кресла, и старшина Хун помог ему надеть официальную одежду из темно-зеленой парчи. В тот момент, когда судья снял домашнюю шапочку и надел черную судейскую, послышались три удара в гонг, возвещавших об открытии утреннего заседания. Судья пересек коридор, ведущий к нему в кабинет, вышел в дверь, которая находилась за ширмой с изображением единорога, и поднялся на возвышение в зале суда. Он сел и окинул взглядом зал - он был заполнен людьми до отказа. Населению Пэнлая очень хотелось |
|
|