"Роберт ван Гулик. Золото Будды ("Судья Ди" #1)" - читать интересную книгу автора

- Были ли у него здесь враги? - спросил судья Ди.
- Ни одного, ваша честь! - воскликнул Taн, - Он был умным и
справедливым судьей, люди любили его. Можно сказать, ваша честь, что он был
очень популярен. Очень!
Судья кивнул, и Тан продолжил свой рассказ:
- Две недели назад, когда приближалось время утреннего заседания, ко
мне в канцелярию пришел его управляющий и сказал, что хозяин не ночевал дома
и что дверь в библиотеку заперта изнутри. Я знал, что судья часто работал в
своей библиотеке допоздна, и предположил, что онн просто уснул над книгами,
Я настойчиво стучал в дверь. Из-за двери не доносилось ни звука, я
испугался, что его хватил удар. Тогда я позвал стражников, и мы взломали
дверь.
Taн судорожно сглотнул, рот его искривился. Спустя минуту он заговорил:
- Судья Ван лежал на полу около печки, его незрячие глаза уставились в
потолок. Чайная чашка лежала нa циновке возле вытянутой правой руки судьи. Я
дотронулся до его тела, оно было окостеневшее и холодное. Я вызвал
следователя, ведущего дела о насильственной или скоропостижной смерти, и он
констатировал, что судья умер около полуночи. Он взял на экспертизу немного
чая из чайника и...
- Где стоял чайник? - перебил его судья.
- На шкафчике в левом углу библиотеки, ваша честь, - ответил Тан, -
рядом с медной плиткой для кипячения воды. Чайник был почти полон. Доктор
Шень дал немного чая собаке, и она тут же умерла. Он вскипятил воду в
чайнике и по запаху определил, что там есть яд. Он не смог взять пробу воды
из поддона нa плите, так как она быстро испарилась.
- Кто обычно приносит воду для чая? - спросил Ди.
- Сам судья, - тут же ответил Тан. И так как у судьи Ди от удивления
брови поползли вверх, он быстро добавил: - У него был культ чаепития, ваша
честь, он был очень щепетилен по поводу всяких тонкостей этого процесса. Он
всегда настаивал на том, что лично будет приносить воду из своего
собственного колодца в саду и кипятить ее нa плитке в библиотеке. Вся его
посуда - чайник, чашки, чайница - была антикварной. Она находилась в
запертом шкафчике, на котором стояла плитка. Я посоветовал следователю
проверить сухую чайную заварку, но она оказалась безвредной.
- Что же вы предприняли потом? - поинтересовался судья.
- Я тут же послал гонца к наместнику Пеньфу, а тело поместил во
временный гроб и поставил его в зале у судьи. Затем я опечатал библиотеку.
На третий день приехал его превосходительство следователь из столицы. Он
приказал начальнику гарнизона выделить ему шесть секретных агентов городской
стражи и провел тщательное расследование. Он допросил всех слуг и...
- Это я знаю, - нетерпеливо сказал судья Ди. - Я читал его отчет. Было
точно установлено, что никто не колдовал над чаем и не входил в библиотеку
после полуночи, то есть когда судья находился там один. А когда именно уехал
следователь?
- Утром четвертого дня, - медленно ответил Тан, - следователь вызвал
меня и приказал перевезти гроб с телом усопшего судьи в храм Белого Облака,
за Восточные ворота, пока братом покойного не будет принято решение о месте
захоронения. Потом он отослал агентов обратно в гарнизон, сказав мне, что
забирает все личные бумаги убитого и уезжает. - Taн чувствовал себя неловко.
Беспокойно взглянув на судью, он добавил: - Полагаю, что он объяснил вашей