"Роберт ван Гулик. Золото Будды ("Судья Ди" #1)" - читать интересную книгу автора

вестей. Я не знаю, куда отослать эти вещи. Его превосходительство Ван был
вдовцом, и вся его прислуга набиралась из местных, но после его кончины они
все разбежались.
- Где же тогда останавливался следователь, когда приезжал сюда? -
изумлению спросил судья.
- Его превосходительство спал на кушетке в кабинете судьи, ваша
честь, - грустно ответил Тан. - Мелкие чиновники приносили ему туда еду. Я
очень сожалею обо всем этом, ведь это не по правилам. Но брат покойного
судьи не отвечает на мои письма, я... Все так нескладно!
- Не важно, - быстро сказал судья Ди. - Я и не планировал переводить
сюда свою семью до того, как убийство судьи будет раскрыто. Сейчас я пойду в
свой кабинет и переоденусь там, а вы покажите моим помощникам их жилье.
- Напротив здания суда, ваша честь, - пролепетал Taн, - очень хорошая
гостиница. Я сам живу там с женой и могу уверить вас, что вашим
помощникам...
- Но ведь это неправильно, - холодно перебил его судья. - Почему вы нe
живете на территории суда? С вашим огромным опытом работы вам бы следовало
знать свои права!
- Ваша честь, в доме позади приемной, на верхнем этаже, у меня есть
каморка, - торопливо стал объяснять Taн, - но так как крыша прохудилась, то
жить там невозможно, и я решил, что никто не будет возражать, если я
поселюсь в гостинице, временно, конечно...
- Ладно, - оборвал его судья. - Я настоятельно прошу разместить моих
помощников на территории суда. Их можно поселить в караульном помещении.
Taн низко поклонился и вышел вместе с Ма Жуном и Чао Таем. Хун
последовал за своим хозяином в кабинет. Ой помог судье переодеться в
официальное облачение и приготовил ему чашку чая. Протирая лицо влажным
горячим полотенцем, судья спросил:
- Что ты думаешь, Хун? Почему этот человек так нервничает?
- Он кажется человеком, слишком перегруженным делами, - ответил пожилой
помощник. - Я бы сказал, что наш неожиданный приезд огорчил его.
- На мой взгляд, - задумчиво произнес судья Ди, - он чего-то очень
боится. Это, видимо, связано с судом. Поэтому он и переехал в гостиницу. Но
в свое время все выяснится.
Вошел Taн и объявил, что все уже собрались в зале суда. Вместо своей
обычной шляпы Ди надел черную шапочку судьи и пошел в зал, сопровождаемый
Хуном и Таном. Он занял место судьи и показал жестом Ма Жуну и Чаю Таю,
чтобы они встали за его креслом.
Судья произнес несколько слов, соответствующих случаю, затем Taн
представил ему одного за другим сорок человек, которые стояли перед судьей
на коленях. Судья Ди заметил, что все служащие суда были одеты в скромные
синие куртки, а металлические каски стражников начищены до блеска. В целом
все они выглядели достойно. Ему не понравилось жестокое лицо начальника
стражи, и он подумал, что именно эти чиновники обычно нуждаются в постоянном
контроле. Доктор Шень, следователь, ведущий дела о насильственной или
скоропостижной смерти, был величественным пожилым человеком с умным лицом.
Taн прошептал судье, что доктор Шень очень благородный человек и является
лучшим врачом в провинции.
Когда перекличка закончилась, судья объявил, что назначает Хун Ляна
старшиной суда и что он будет контролировать работу канцелярии. Ма Жун и Чаю