"Роберт Ван Гулик. Поэты и убийство" - читать интересную книгу автора

Ло. - Жестокое убийство Суна - это административная проблема. Напротив,
мои, сюрприз для тебя - это чисто теоретическая задача, и ее юридическое
решение не затрагивает никого из нас. Сегодня за ужином ты встретишь
основного героя, Ди. Мучительная головоломка. Она тебя бесконечно увлечет.
Судья Ди подозрительно посмотрел на коллегу. Потом сказал:
- Пожалуйста, Ло, прикажи домоправителю привести девушку, которая
обычно прислуживала здесь Суну. И пришли за мной паланкин, хорошо?
Начальник уезда Ло пошел по дорожке через сад, и двое стражников с
носилками отступили, чтобы дать ему пройти. Судья Ди провел их в спальню.
Пока стражники заворачивали тело в тростниковую циновку и укладывали на
носилки, судья занялся официальным отчетом, который был передан ему
лекарем. Кладя его в рукав, он сказал:
- Вы утверждаете лишь, что смертельный удар был нанесен острым
орудием. Я заметил, что рана не была ровной, а" скорее, рваной. Что вы
скажете о стамеске, напильнике или каком-то другом плотницком инструменте?
Лекарь облизал губы.
- Сударь, это очень возможно. Но орудие убийства не было найдено, и
мне не хотелось бы что-то утверждать наверняка.
- Ясно. Можете быть свободным. Я сам передам начальнику уезда ваш
отчет.
Заметно сутулясь, пожилой человек ввел в дом двух девушек. Обе были в
простых синих рубахах с черными кушаками. Младшая не отличалась высоким
ростом и выглядела заурядно, но округлое лицо старшей обращало на себя
внимание, и она явно знала о своей привлекательности.
Судья Ди пригласил их проследовать за ним в библиотеку. Когда он
снова опустился в кресло, старик управляющий вытолкнул вперед невысокую
девушку и с поклоном сказал:
- Ее зовут Пион, сударь. Обычно именно она подавала Суну его
полуденный рис, убирала здесь и стелила ему постель. Вторую зовут Астра.
Она приносила ему еду по вечерам.
- Хорошо, Пион, - ласково заговорил судья, обращаясь к простолицей
девушке. - Наверное, господин Сун доставлял тебе немало хлопот, особенно
когда у него бывали гости.
- Ах нет, сударь. У господина Суна никогда не бывало гостей. А я не
боюсь работы, сударь. После кончины Старой дамы с делами по дому мало
хлопот. Здесь живут только сам хозяин, его первая и вторая наложницы, а
также его сын и дочь. Все они очень добрые люди. И господин Сун тоже был
добрым человеком. Дал мне денег за стирку его белья.
- Наверное, он любил поболтать с тобой?
- Только "доброе утро" и "здравствуйте", сударь. Он был ученый
человек, сударь. Ужасно подумать, что сейчас...
- Спасибо. Управляющий, пожалуйста, проводите Пион в сад. Оставшись
наедине с девушкой постарше, он сказал:
- Астра, Пион простая деревенская девушка. Ты же, по-моему, знаешь,
что к чему. И...
Он ожидал увидеть улыбку, но она уставилась на него, и в ее широко
расставленных глазах был испуг. Внезапно она спросила:
- Сударь, верно ли сказал управляющий, что его горло было прокушено?
Судья поднял брови.
- Вы говорите, прокушено? Что за чушь! Горло господина Суна было