"Роберт Ван Гулик. Поэты и убийство" - читать интересную книгу автора

Отряхивая пыль с платья, судья Ди сказал:
- По словам его домовладельца, Сун никого в уезде не знал. Но Мен
признает, что почти не видел своего жильца. Ло, нам следует опросить
служанок, приносивших ему еду.
- Старший ират, займись этим сам. Мне, право же, пора поторопиться
домой. Понимаешь, обязан выказать уважение своим почтенным гостям. А мои
первая, седьмая и восьмая жены еще утром предупредили меня, что хотели бы
со мной посоветоваться о покупках к празднику Луны.
- Хорошо, Ло, я опрошу служанок.
Провожая коллегу до дверей, судья снова заговорил:
- Праздник станет радостью для твоих детей, Ло. Сколько их у тебя?
Ло широко усмехнулся.
- Одиннадцать мальчиков и шесть девочек, - гордо объявил он. Но тут
лицо его помрачнело, - Видишь ли, у меня восемь жен. Нелегкое бремя, Ди.
Свою административную карьеру я начал только с тремя женами, но ты же
знаешь, как бывает. На стороне завязывается дружба, и начинает казаться,
что удобнее поселить даму в домике на своем дворе. А потом не успеваешь
опомниться, как она уже формально заняла положение второй жены! И грустно
видеть, как изменения в положении влияют на женский характер, Ди. Когда я
вспоминаю, какой милой и уступчивой была моя восьмая жена, пока танцевала
в "Сапфировом приюте"...
Внезапно он хлопнул себя по лбу.
- Боже мой! Совсем вылетело из головы! По пути домой должен заскочить
в "Сапфировый приют". Отобрать танцовщиц на сегодняшний вечер. Мой принцип
- всегда самому их выбирать. Считаю своим долгом по отношению к гостям,
чтобы они получали только самое лучшее. Ну что же, к счастью, "Сапфировый
приют" всего в двух кварталах отсюда.
- Это дом свиданий?
Ло с упреком взглянул на него.
- Дружище! Конечно, нет. Назови это центром местных дарований. Или
учебным заведением свободных искусств.
- Будь то центр или учебное заведение, - сухо заметил Ди, - но
студент Сун, живя здесь в одиночестве, мог вечерами туда заглядывать. Ло,
стоит спросить, не припоминают ли там человека, похожего по описанию на
Суна.
- Да, я этим займусь.
Неожиданно коротышка начальник засмеялся.
- Должен подумать и о небольших сюрпризах сегодня вечером. Особенно
для тебя, Ди.
- Никоим образом! - кисло возразил судья. - Не понимаю, как ты можешь
заигрывать с женщинами, пока это дело об убийстве...
Ло махнул рукой.
- Старший брат, ты меня неправильно понимаешь. Мой сюрприз состоит из
захватывающей юридической проблемы.
- Ах так! Ясно... - сдержанно сказал судья. И быстро заговорил вновь:
- В любом случае, думаю, нам вряд ли нужна еще одна юридическая
проблема, Ло. Убийство Суна достаточно захватывающе! Если бы этот
несчастный студент был хотя бы местным жителем, мы бы знали, где искать
улики. Но этот Сун, можно сказать, с неба сюда свалился, и я боюсь...
- Знаешь, я никогда не пугаю работу с удовольствием, Ди, - заметил