"Александр Фомич Вельтман. Приключения, почерпнутые из моря житейского " - читать интересную книгу автора - О, боже мой, что мне делать! - с отчаянием проговорила Саломея,
бросясь на диван. Слезы снова брызнули из глаз ее; но едва послышались шаги Филиппа Савича, наружность ее приняла обычную величавость. Филипп Савич вошел; желчное его лицо оживилось и прикрасилось улыбкой удовольствия. - Я вам имел честь сделать предложение, мадам, - начал он. - Милостивый государь, я вам не могу рассказать своего несчастия; но я вас прошу помочь мне, избавить меня от унижения, заплатить этим жидам все, что они требуют, и дать мне угол, покуда мои родные мне вышлют деньги. - Сделайте одолжение, зачем же вам беспокоиться о деньгах. Я вам предлагаю свой дом, экипаж, жалованье какое угодно... Самолюбие Саломеи затронулось снова; но она воздержалась. - У меня, изволите ли видеть, сын лет пятнадцати да дочь лет десяти, так с ними по-французски только говорить, для упражнения - больше ничего. Жена у меня очень добрая женщина, но больная; я бы уж вам весь дом в распоряжение отдал, как... как хозяйке, если только угодно бы было вам... а если в тягость, так это будет от вас зависеть... деньги ли, или экипаж понадобится, для туалета, может быть, что-нибудь... всё к вашим услугам. Саломея слушала все эти предложения задумавшись. - Я согласна! - сказала она вдруг решительно. - Очень, очень рад! и счастлив, что это так прекрасно устроилось! - сказал Филипп Савич, подходя к Саломее и целуя ее руку. - Позвольте же узнать ваше имя и отчество. - Мое имя... Саломея. - Я... из Парижа. - Так сегодня позвольте мне распорядиться насчет некоторых дел, а завтра мы поедем; покорнейше прошу приказывать здесь все, что вам угодно... - Мне нужно здесь пробыть по крайней мере еще несколько дней. - Как вам угодно, - сказал, поцеловав еще ручку Саломеи, Филипп Савич и вышел; а Саломея припала на диван и предалась своему отчаянию, которое прерывалось частым приходом хозяйки с предложениями: не угодно ли ей чего-нибудь? На третий день Филипп Савич с своей стороны спросил ее, не угодно ли ей ехать? но она отвечала: - Ах, нет, я еще чувствую себя не так здоровою. Саломея еще надеялась, что ее Николай воротится, упадет на колени, в объятия, с раскаянием в своем поступке. Ей казалось, что только одна совесть показаться ей на глаза удалила его, но любовь воротит. "О, я готова жить с ним в хижине и питаться трудами рук!" - думала она. Целую неделю не решалась она ехать; наконец презрение заступило место иссякшей надежды, и Филипп Савич сам, своими руками, подсадил ее в коляску. Филипп Савич в продолжение дороги без сомнения желал научиться по-французски. Он все расспрашивал, как по-французски: что прикажете, как вам угодно, мое почтение и тому подобное. Ожесточенные чувства Саломеи против любви рады были какой-нибудь жертве. "Хм! тебя, старый дурак, надо свести с ума! - думала она, злобно улыбаясь на надежды Филиппа Савича. - Влюбленный старик! это, должно быть, |
|
|