"Дэвид Вебер. Испытание адом ("Хонор Харрингтон" #8)" - читать интересную книгу автора

уж рассмотрение какой-то проблемы требовало личного участия самой гражданки
Секретаря, то, в силу самого масштаба проблемы, немедленного ответа никто не
ждал. Несколько минут, часов, а то и дней особой роли не играли. Ведь если
вопрос действительно срочный, с ним так или иначе должны разобраться на
месте, а уж если не удалось, то к моменту получения ответа те, кто в нем
нуждался, будут скорее всего уже мертвы. Из министерского кабинета
невозможно осуществлять оперативное руководство базами и флотами, и уж точно
невозможно собрать на таком расстоянии грохнувшегося Шалтая-Болтая, но
задача МакКвин и заключалась совсем в ином. Наметить стратегию, подобрать и
расставить наилучшим образом по местам способных и подготовленных офицеров,
довести до них программу действий, дать им возможность осуществлять ее, не
оглядываясь непрерывно через плечо на одержимых идиотов из БГБ, обеспечить
людей материально-техническими ресурсами, хотя бы минимально необходимыми
для выполнения поставленных перед ними задач... Если же ей каким-то чудом
удавалось выкроить среди всех этих хлопот минутку-другую и задуматься о том,
как поднять боевой дух личного состава, скомпенсировать отставание от
противника в технической сфере, заменить неизвестно чем десятки выведенных
из строя эскадр, помешать манти отобрать у Комитета общественного спасения
остаток звездного пространства Республики... в общем, такие пару-тройку
минут лихорадочных размышлений можно было считать чистой прибылью. Или
премией за хорошую работу.
Криво улыбнувшись при этой мысли, Эстер вернула кресло в прежнее
положение и, закинув руки за голову, устремила ярко-зеленые глаза на Букато.
Она все еще присматривалась к нему: Роб Пьер и Сен-Жюст были не настолько
глупы, чтобы позволить ей перетряхнуть существующую иерархию и расставить по
ключевым командным и административным должностям своих людей. Букато был
навязан ей Комитетом, однако она склонялась к мысли, что с ним вполне можно
иметь дело. Да и сам он, судя хотя бы по вот этому шутливо-сочувственному
замечанию, относился к ней, своему новому начальнику, скорее с симпатией.
Правда, в нынешней Народной Республике редко попадались дураки, готовые
открыто выразить недовольство начальником, особенно таким, который, пусть на
правах младшего члена, входит в состав Комитета общественного спасения.
- Да, пожалуй, мне стоит несколько упорядочить рабочий график, -
согласилась она, отведя руку ровно настолько, чтобы пригладить ладонью свои
темные волосы. - Но мне все равно придется разгребать авгиевы конюшни,
оставленные здесь моими предшественниками.
- При всем моем уважении, гражданка Секретарь, должен заметить, что вы
разгребли гораздо больше, чем мне казалось возможным несколько месяцев
назад. Это прекрасно, но мне вовсе не хочется, чтобы вы надорвались. Ведь
доделывать вашу работу придется мне, а ее осталось достаточно, чтобы сломать
хребет еще одному Военному секретарю.
- Постараюсь принять это во внимание, - суховато ответила она, но тут
же улыбнулась.
Даже улыбаясь, МакКвин продолжала гадать: кому или чему принадлежит его
лояльность и преданность на самом деле. Определить это было настолько же
трудно, насколько важно. На первый взгляд Иван производил впечатление
человека в высшей степени усердного, лояльного и надежного: лучшего
помощника трудно и пожелать.
Именно это и настораживало: Эстер прекрасно знала, что в офицерской
среде ее считают карьеристкой с огромными амбициями. Она не обижалась - она