"Дэвид Вебер, С.М.Стирлинг. Дуновение картечи ("Хонор Харрингтон. Больше чем Хонор" #3)" - читать интересную книгу авторакрайней мере, не сейчас. Заговорщики явно надеются на это. Должно быть, они
планируют добиться своей цели до того, как будет организована контратака. - Как всем вам известно, граждане, - нейтрально сообщила МакКвин, - у чрезмерно централизованной системы принятия решений есть свои преимущества и недостатки. "И сейчас один из этих недостатков поднял свою уродливую голову и укусил Комитет Общественного Спасения за их несчастный зад", - подумала она. Эта же логическая цепочка происходила в голове каждого из присутствующих. "Руссо" вполне может оказаться единственным относительно независимым фактором, который способен спасти нынешний комитет. Оставался лишь один вопрос: стоит ли это делать? Она могла прочесть по лицам, что большая половина присутствующих офицеров готова без сожалений послать Комитет к черту - и это не считая тех, кто умел заставить свое лицо ничего не выражать. МакКвин взглянула на Фонтейна и увидела, как тот побледнел, когда понял, что ей оставалось только подождать. МакКвин слишком хорошо контролировала себя, чтобы улыбнуться - без этой способности она бы не прожила так долго. Впрочем, улыбка и не нужна. - По сути, благодаря совпадению, я скорее всего единственный вышестоящий офицер, кто имеет реальное представление о том, что происходит. Я не буду критиковать Комитет. - Головы бессознательно закивали: на такое пошел бы только полный идиот. - Тогда, давайте допустим гипотетически: даже если кто-то не одобряет героические усилия Комитета по спасению народной республики, все же с его стороны будет мудро помочь Комитету в сложившейся ситуации, исходя из старого принципа, что всегда следует рассмотреть информацию об Уравнителях Ла Бёфа? Фонтейн приступил к докладу. Его спокойный сдержанный голос и бесстрастные термины, использованные им, сделали его описание еще эффективнее. Падение Законодателей вытащило пробку из бутылки, и на поверхность всплыли крайне радикальные идеологические подонки. Когда он замолчал, МакКвин с благодарностью кивнула, отмечая выражение ужаса на лицах офицеров вокруг тактического дисплея. По сравнению с тем, что готовил для Народной Республики Ла Бёф, Роб С. Пьер казался гуманистом. - Конечно, у нас нет приказа, - начала она. - Однако рассмотрим просто как упражнение... * * * Роб С. Пьер, Председатель Комитета Общественного Спасения, посмотрел на стол. Теоретически, и, вплоть до сорока пяти минут назад, практически, сидящие здесь мужчины и женщины держали в своих руках судьбу каждого индивидуума в Народной Республике. Власть Республики распространялась на сотни световых лет и десятки планет, десятки миллиардов людей. - Но прямо сейчас, у нас есть это здание и почти ничего больше, - подвел он итог. - Мы даже не знаем, кто нас атакует. Нам известно только, что они побеждают. Кто-то из сидящих за столом дернулся, как будто Пьер нажал кнопку и послал электрический заряд по их креслам. Бывает иногда... с горечью |
|
|